• 締切済み

海外ドラマを日本へ輸入する仕事

NHKや教育テレビで深夜などに放送している海外のテレビドラマはどのようにして日本へ輸入されるのでしょうか? 具体的にはどういった会社が、その番組の権利関係交渉、日本のテレビ局への営業(?)、翻訳の手配などをこなしているのでしょうか?  海外のテレビ番組制作会社が直接日本のNHKなどと交渉しているとは考えにくいので、別の会社が上記のような仕事をしていると思うのですが、そういった会社(会社名だけでもOK)についてご存知の方がいらっしゃいましたら教えて頂きたいと思います。

みんなの回答

  • chiychiy
  • ベストアンサー率60% (18763/31235)
回答No.1

こんにちは 大きく分けると配給会社が買い付ける場合と、局に売り込むケースがあります。 レンタルDVDの後ろに配給会社名が書いてありますのでご覧になってみてくださいね。 翻訳は単に日本語がわかっているというだけでなくネイティブでないと難しいため、日本サイドである程度わかっている会社が引き受けます。 配給会社ではソニーピクチャーズ、ワナーブラザースなどが大手ですが、各国さまざまな会社があります。 映画では日本でギャガコミュニケーションズ、東北新社、ソニーピクチャーズなどが有名です。 ご参考までに! http://www.nhk.or.jp/kaigai-blog/300/7223.html http://allabout.co.jp/entertainment/drama/subject/msubsub_kaisougou.htm http://www.sonypictures.jp/ http://www.warnerbros.co.jp/main/homepage/homepage.html

Maki1979
質問者

お礼

早速ありがとうございます! 大変参考になりました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A