- 締切済み
台湾人との結婚で日本で先に籍を入れる場合、台湾の戸籍謄本はどこで日本語訳してもらえばいいですか?
こんにちわ。 今度台湾の方と結婚する事になりました。 彼が日本に来て、先に日本で入籍することになったのですが、 その際に台湾人側が日本語訳付きの戸籍謄本を用意しなくては いけない、という事があちこちのサイトに書いてあったのですが、 その戸籍謄本をどこで日本語訳してもらえるかの情報がなく、 困っております。彼が台湾で役所なりなんなりに聞いてくれれば 話が早いのですが、毎日忙しく、調べているヒマがないとの事で、 ここで、ご存知の方がいらっしゃれば、と思い質問させていただきました。 おそらく私が中国語が喋れれば、電話一本で解決することなのかも しれません。情けない限りです。 彼が来日するまであまり時間がないのと、滞在できる日数が 少ないので、万が一にも書類の不備や忘れ物などは避けたいのです。 どうぞお時間のある方、よろしくご回答願います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- abckara11
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2
台湾人との国際結婚手続きなら、台湾戸籍翻訳はどこでやってもらってもいいですよ。 但しあまり扱っているところは多くないので、自分で台湾戸籍を翻訳するのが難しいようなら、専門のところにお願いしてみたらいいと思います。
- kyu-p
- ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1
誰でも良いです。通訳者の名前と日付を記載してもらって下さい。 私も国際結婚ですが、妻の書類の訳は妻自身が日本語に訳し、 自分でサインした書類を手書きで作成したものです。 結婚証明書は台湾の役所にて日本語で発行出来ると思いますが、 台湾で籍を入れる前の話ですので関係無いでしょう
お礼
kyu-pさん、早速のご回答ありがとうございました。 誰でもいいのですか! 驚きです。てっきり行政書士のような方にお願いしないと いけないのかと思っていました。 では、台湾人の彼にオリジナルの戸籍謄本とは別に、 紙を用意してもらって、自分で日本語に訳して、日付と 名前をサインすればいいという事なんですね。 参考になりました。 どうもありがとうございました!!