• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ユーロスターの手荷物)

ユーロスターの手荷物制限について

このQ&Aのポイント
  • ユーロスターの手荷物制限についての詳細
  • 100リットル超のローラーダッフルはbulkyなのか
  • ユーロスターの手荷物制限に関する困りごと

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.1

何回かこの路線に乗りました。大きな荷物はなかったので気にしませんでしたが、1等車では各車両の両端に手荷物棚がありますし、2等でも車両の中ほどにそれほど大きくはありませんでしたが、成田空港行きのNEXのような荷物置き場がありました。鍵のかかるロッカー式のものもありました。 100リッターだと大型スーツケースですが、bulkyと言うほど巨大すぎるものでもなく、私も過去に持っていて欧州内の特急に乗ったこともあります。ごく普通に車内の荷物置き場に置けるものですから、別送扱いなどのような心配をなさることはないと思います。 よい旅をなさって下さい。

tathleta
質問者

お礼

ありがとうございます。 よく考えたら、荷物の少ないビジネス客ばかりじゃないですよね。 安心しました。

その他の回答 (1)

  • Amanjaku
  • ベストアンサー率30% (219/716)
回答No.2

この程度の荷物ならば普通に持ち込めます、各車両に荷物置き場があります。 「登録後に別送する」変な訳ですね、自動翻訳か全く列車のことを知らない人が訳したのでしょう。 要は飛行機の預け荷物と同じでチェックイン時に預けて同じ列車の荷物室に積んで着駅で受け取ります。

tathleta
質問者

お礼

ありがとうございます。 when you travel with us, you don’t need to check it in - just take it straight onto the train. You may carry with you on Eurostar trains 2 items of baggage per person, plus 1 small item of hand luggage. This does not include large items (for example trunks, bicycles etc). If you are travelling with additional items of baggage as well as large or bulky items such as trunks,,,,,,,, it is necessary to register these items. Your baggage will be forwarded on the next available departure, space permitting. However, our guarantee is that your baggage will be available to collect at your Eurostar destination station within 24 hours after registration. とありました。 英語でbulkyってどんな程度か? trunkって普通に想像するスーツケース?? 最後の24時間以内っていうのも引っかかって。 よく思うんですが、ネイティブな英語って語彙や表現が多くて、かえって難しいです。 ほんと1人で運べないような特大の荷物の話なんでしょうね。 ただ飛行機同様の荷物のチェックインは無いですね。読む限り。。。

関連するQ&A