- ベストアンサー
英語の通じにくい国・地域
タイトルのとおりですが、ヨーロッパで英語が通じにくい、 または使うのを嫌う国や地域といえばどこですか? 実際の経験談なども聞けると嬉しいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
スペインは、外国人旅行者が多い場所以外は英語が通じないと言われています。 マドリードのバルに朝食を食べに行ったら、カウンターの親父さんに外国人が英語で両替所がどこにあるか聞いていましたが、なかなか通じていませんでした。 後でその客に聞いたら(私も英語は聞けても喋るの下手なんですが)、仕事で来ているのだが英語が通じにくくて参っていると苦笑していました。 自分は下手なスペイン語と英語のチャンポンで旅行していますので、なんとかなってますが・・・・。 しかしスペイン語が分からず旅行している人も多いです。 マドリーの観光案内所には英語が上手い人がいたし、ホテルでは英語が通じるところが多いようですし、レストランでも片言ぐらいは英語を使ってくれたりするので、主要な観光客エリアを離れなければ英語で何とかなるのでしょう。 英語で言ってくれる人がいる反面、しょっぱなからスペイン語で話しかけられることも多いですけれど。 「お飲み物は?」とか「どうぞどうぞ(お入りください)」とか「出口はあっちの部屋から」とか「それ持って歩かないでください」とか。 だいたい南は英語が通じにくく、北に行くほど通じやすいみたいですね。 北欧諸国は英語が上手い人が多いようですし。 ヘルシンキなんかは2、3日旅行した経験では英語で困らなかったです。 知人がイタリア旅行したら英語はあまり通じなかったと言っていました。 フランスも通じるエリアが限られているのでしょうが、英語嫌いで有名ですけれど、本当は嫌いでなくて苦手という話も見聞します。 外国に行く若い人なんかだとフランス人も英語を喋る人がいます、ちゃんと。
その他の回答 (3)
No.2です。 ちょっと気になったので付けたし依頼しました。 英語が喋れるか否かは、教育水準だけでなく必要性の問題だと思います。 日本ではあまり英語は通じませんけれど、教育水準が低い国というわけではありません よね。 フランスは、昔は周りの諸外国がフランス語を学んでくれたので、 今の英語と同じような感じだったのだろうと思います。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E#.E5 .9B.BD.E9.9A.9B.E6.A9.9F.E9.96.A2.E7.AD.89.E3.81.A8.E3.83.95.E3.83.A9.E3.83.B3 .E3.82.B9.E8.AA.9E スペインの事情はよく知りませんが、 もしかしたら経済活動において中南米諸国との付き合いが多くて、今まであまり英語が 要らなかったのかもしれません。 一部の人だけ英語が出来ればOKなのは日本も同じ(少なくとも今までは)。 イタリアも昔よりは英語が通じやすくなったと言う人もいますし、EUの活動が活発にな ってからは変化しているのかも。 商売の都合とか、実質的なメリットが無いとそんなに増えないものです。 ちなみに北欧といっても、フィンランド語だけ言語的グループが別(印欧語ではない) なんだそうで、その他の北欧言語ほど英語に近くないらしいですよ。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%A8%E3% 83%BC%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%91%E8%AA%9E%E6%97%8F ウィキペディアの地図でフィンランドが「印欧語が主要言語でないものの公用語になっ ている」に入っているのはスウェーデン語がフィンランド語と共に公用語になっている からだと思いますが、実際にはスウェーデン語人口は数パーセントだそうです。
- parisici
- ベストアンサー率40% (40/99)
観光地やホテルは別として北欧、ベネルクス以外は、あまり通じないと思っていた方がいいでしょう。ドイツも都市や若い人なら英語を話す人が多いかもしれませんが田舎に行くといまいちです。 私の感触では、それ以外のヨーロッパの国々で英語の通じやすさは、日本とどっこいどっこいだと思います。彼らは、英語を使うのが嫌なのではなくできないのです。日本人の英語ができないは、「文法、そこそこの単語は、知っているが聞けない、しゃべれない」ですが、彼らのできないは、「ならったことがない」というのが多いでしょう。学校で最初に習う外国語が英語でない国が多いということです。 日本人の英語は、それなりの基礎がありますので自信を持ってしゃべってください。
お礼
ご回答ありがとうございます。 やはり北欧はさすがって感じですね。ベネルクスは・・・ 現地語が英語に似ているから通じやすいんでしょうね。 確かに日本はちゃんと学校で教えているはずなのに外国語のことに ついてはいきなり完全主義になってしまって話せない人が多いですね。 海外に行く機会があれば積極的に話したいと思います。 ありがとうございました。
- nebnab
- ベストアンサー率34% (795/2317)
西・中欧に限ってですが… 国や地域全体で英語の通じやすい通じにくいがあるのではなく、外国人観光客が多く訪れる観光地の、駅、観光施設、レストランやカフェ、みやげ物店ではどこでも英語が通じて、同じ地区でも一般住民には英語が通じないことが多いということではないかと思います。 私の経験をひとつ。 スイスのある駅で、ポーターにどうしても必要な頼みごとを英語でしたのですが、そのポーターには英語が通じず、私は他のヨーロッパ語ができないので困ったなあと一瞬途方にくれました。 でも彼は私が英語で何かを自分に頼んでいるのだということはわかったらしく、英語のできる人を連れてきてくれ、無事用件は果たせました。 このあたりは観光立国スイスの面目躍如といったところでしょうか。
お礼
ご回答ありがとうございます。 確かに国の中心ではどこでも通じますよね・・・ ご自身のご経験からのご回答、大変参考になりました。 ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございます。 スペインですか。いいですね。やっぱりその国に旅行に行くなら 現地の言葉を勉強するのも礼儀ってもんですかね・・・ 僕はちなみにドイツ語をかじってますが。 そういえば北欧の人たちは教育の水準が高くて英語を話せる人も 多いとどこかで聞いたことがあります。 南欧がやや通じにくいんですね。 大変参考になりました。