• 締切済み

スペイン マドリッド中央郵便局の住所について

スペインに友人がいます。 その友人から、 『スペインのマドリッド中央郵便局留めで郵便物を送って欲しい』 と頼まれました。 EMSで送る予定ですが、 まず住所が分かりません。 どのように明記したらいいのでしょうか?? また、日本の場合 『○○様受取』のように追記しますが、 その表記の仕方も教えてください。 どうぞよろしくお願い致します。

みんなの回答

回答No.3

こんにちは。 マドリッド中央郵便局名称、所在地と電話番号です。 http://travel.yahoo.com/p-travelguide-2791874-palacio_de_comunicaciones_museo_postal_y_telegrafico_madrid- 局留め、とはっきり書くほうがいいと思います。 たとえば Ms. Hanako Sato Poste Restante / General Delivery Palacio de Comunicaciones / Central Post Office Calle de Montalban Madrid 28014 Spain +34 91 521 4260 佐藤花子様 局留め 中央郵便局 所在地 マドリッド、20814(郵便番号)スペイン 電話番号 局留めとか中央郵便局の記載のところは スペイン語とフランス語と英語が混ざっていますが 日本でも、航空便の記載をAir MailとPar Avionと書くように よくつかわれる言葉は、配達関係の人や郵便局の人であれば 英語・フランス語も見慣れているので、これで通じると思います。

noname#125540
noname#125540
回答No.2

>また、日本の場合 とおっしゃいますが、私は日本の場合の郵便局留めの仕方すら知りません(^^; たとえば、宿泊先に送るなら、日本語の場合、「気付」です。 英語だとc/oだそうです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2499859.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2357346.html 住所氏名は英語で(というかアルファベットなのでそのまま)書けばそれで分かってもらえるでしょう。 気付(c/o)を理解してもらえるかは分かりませんが(英語の盛んでない国ゆえ)、氏名が宿泊者リストに載っていれば渡してくれるのでは。 Googleで検索してみると、皆さんいろいろやってらっしゃるようです。 中央郵便局止めは意外とポピュラーなんでしょうか? 自分では経験無いので、なんともいえませんが。 http://www5a.biglobe.ne.jp/~travel/madridframe.htm http://soudan1.biglobe.ne.jp/qa1377741.html http://www.nmt.ne.jp/~kfumi/kojinfile/mailjoho.htm http://www.ryokojin.co.jp/mfb/forum/00913101021.html http://whereiskokoro.blog34.fc2.com/blog-entry-591.html 郵便局以外での預かりは、出来たといっても歓迎されるのか迷惑がられるのか、場所によりそうです。 可能かどうか先方に打診したほうが良さそうです。 旅行者の困り度合いにもよるかもしれませんし、前は出来たとしても今現在どうかも分からないし・・・・。 これも検索していて見つけたのですが、スペインって こういうところがあるからちょっと心配・・・・。 http://physicurry.cocolog-nifty.com/blog/2008/10/post-1682.html しかし写真(画像)を見たら、マドリードの郵便局ってたいそう立派なんですね。

829a
質問者

お礼

どうもありがとうございました!! 大変参考になりました。 あとは、マドリッドの中央郵便局の住所が分かれば、 送れそうです。 海外の郵便局の住所はどのように調べればいいのでしょう…。 日本の郵便局に問い合わせましたが、 「海外の住所までは分からない」 と、スペイン語のサイトを紹介してもらいました。 しかし、スペイン語は分からないので、 日本語のサイトがいいのですが。(笑)

  • nana0120
  • ベストアンサー率36% (167/463)
回答No.1

短期間ですがマドリに住んでいた者です。 すみません素直な感想なんですが、 住んでいるお友達が詳細を知らせてくれるって事は不可能なんですか? 住所にしても受取人の表記にしても日本にいる人間に 何も知らせず頼むのは無謀だと思います。 特にスペインなどは言葉など浸透もしていなしし、 マイナー中のマイナーな国ですから。 マドリに滞在しているお友達に送れる様に下準備してもらいましょう、 住んでいた私でもこう言われたら「?」ですよ。 (調べる術はありますが…) お友達は郵便局の人ともスペイン語で話せないのでしょうか? 旅(異国)の醍醐味だと思ってスペイン語を頑張ってもらうしかないですね。(笑) 住所は調べれば分かるでしょうが局留めになると私にも分かりませんので、 http://www.arrobaspain.com/cgibin/wwwlng/wwwlng.cgi ↑スペイン探偵局と言うのがあります。 スペインに住まれている方や精通した方も見られていますので、 こちらで尋ねられた方が良いかも知れませんね。 お友達の手に届くように頑張って送って下さいね。

829a
質問者

補足

ありがとうございます。 友人は日本の友人で、 今世界中を旅しているのです。 以前は、一緒に旅をしていた仲間で、 今回困っているので、 できれば助けてあげたいのですが・・・。 常にどこに滞在しているという訳でもなく、 郵便局留めが1番確かに受け取れるだろうということだと思うのです。 スペイン探偵局に、早速聞いてみたいと思います。 御紹介、ありがとうございました。

関連するQ&A