- ベストアンサー
子供の名前の漢字
Justinというアメリカ名の人名用漢字の案がある方、教えてもらえませんか? 惹須点というこの漢字しか今、案がありません。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://kosekimoji.moj.go.jp/kosekimojidb/mjko/PeopleTop ここで「子の名に使える漢字」のオプション両方にチェックを付けてしらべてごらん。 No2の言う他にも「じゃ」の読みでいくつか出てくるよ。 あとは、読みではないけれど、元の意味を和訳するという方法も有るね。 例えば「silvia」だったら「銀子」
その他の回答 (2)
- mat983
- ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.2
邪・蛇・者 素・巣・洲・須・守・栖・諏・主 点・天・典・填 この中の組み合わせではないでしょうか。
質問者
お礼
ありがとうございました。 確か、ジャの漢字は人名用漢字として使わない方がいい漢字に前の二つがなってたはずです.... とりあえずジャの漢字をもう少し探してみます。
- SAYKA
- ベストアンサー率34% (944/2776)
回答No.1
無理に漢字にしなくても良いのでは・・・ とりあえず参考に http://dqname.jp/
質問者
お礼
ありがとうございました。 実はこのサイト、私もチェック済みだったんです。 でも見つからなくて... とりあえず、事情があってどうしても漢字を探しているので頑張って探してみます。
お礼
ありがとうございました。 参考にさせてもらいます!