• ベストアンサー

アライドテレシスのCentreCOMって?

早速ですが、大変ばかげた簡単な質問かもしれませんが よろしくお願いいたします。 表題のも書いたのですが、アライドテレシスの製品の中に 『CentreCOM』シリーズがあると思うのですが、正確には なんと読むのが正しいのでしょうか? スペルからすると『セントロコム』、又は『セントレコム』??? 但し私のまわりには、『センターコム』と呼ぶ人がほとんどです。 スペルからすると『センターコム』とは読まないと思うのですが どなたか、正しい読み方を教えてくださ~い。 お願いします~(^_^)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nnori7142
  • ベストアンサー率60% (755/1249)
回答No.2

 お尋ねの件ですが、Centreはイギリス英語です。  一般的にはIBMのPCで「Think-Centre」等使っている場合も多いですが、IBMのPCはシンク・センターと読んだりしています。

Nishigami_goo
質問者

お礼

なるほど!勉強になりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

センターがcenterなのは米語風の綴りで、英語の綴りはcentreですよ。

Nishigami_goo
質問者

お礼

なるほど!勉強になりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A