- ベストアンサー
砂に書いたラブレター・・・
古くて申し訳ありませんが、パット・ブーンのヒット曲に「砂に書いたラブレター(LOVE LETTERS IN THE SAND)」という歌がありました。 曲自体も素敵でしたが、心に甘酸っぱさが広がってくる素晴らしい題名で、私の大好きな歌の一つでした。 みなさんでしたら、ほかにどんなところにラブレターを書いてみたいですか? 教えて下さい。
- みんなの回答 (16)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 雨粒に書いてみたいです。 輝きながら、降ってくる、無数の雨の粒に 書いてみたいです。 でも、粒といえば、柿の種。 あれの一つ一つに一文字ずつ愛の言葉を醤油味のSOYINKで書いて、 袋に戻してシェイクして 渡したいです。「解読してから食べてね!」と。
その他の回答 (15)
瞼(まぶた) 黒い瞳~静か~にとじて♪
お礼
瞼にラブレター・・・って、どうしたら見れるのか(笑)。 黒い瞳を閉じているうちに、唇に印しましょうか。。。 ありがとうございました!
- AMX005
- ベストアンサー率28% (45/156)
こんにちは♪ タイトルを拝見し、私の好きな曲、Skid Rowの「I Remember You」のサビの部分 ♪Love Letters In The Sand I Remember You を、思い出しました。(他にも意外と有るかも知れませんね!) 車の中、曇る窓ガラスに一言「スキ」 曇りが取れると「スキ」も一緒に消えますが、また曇った時にうっすら「スキ」と浮かびます。 ちょっとロマンチックかな・・・?なんて。 自分の書いたモノではなかったりすると、浮かび上がった「スキ」を彼に見せ 「君に憑いた生霊からのメッセージだよ!!(((;゜Д゜)))」 ・・・言う間もなくお仕置きだな・・・。 どうぞ、ご参考までm(__)m。
お礼
♪Love Letters In The Sand・・・けっこう定番のセリフなんですね~ 車の中で曇る窓ガラスに一言「スキ」・・・消えてみたり現れてみたりと、恋が揺れ動くような危うさもありそうです。 でも、書いた覚えがない「スキ」が現れたりしたら、ごまかすのに焦るでしょうね(笑)。 運転中には、「生霊からのメッセージ」だなんて、脅かさないようにしましょうね。 ありがとうございました!
- dell_OK
- ベストアンサー率13% (766/5720)
尻文字で。
お礼
尻文字・・・柔らかい字になりそうですし、色気もありそうですね(笑)。 ありがとうございました!
- d-drop
- ベストアンサー率22% (214/938)
これからの季節なら、落ち葉。 意中の人が、その上を歩くと、 落ち葉を踏む音が、「すきだよ、すきだよ」と聞こえて、 さびしげなその人の心が ちょっと暖まる……。 なあんてなぁっ!!(*^0^*)
お礼
秋になれば、恋しい気持ちも一層募ってきそうです。 そんな季節に、落ち葉を踏む音が「すきだよ、すきだよ」・・・そう聞こえてくれればいいんですけど、「ガサツガサツ」なんて聞こえてしまいそうな気もします(笑)。 ありがとうございました!
- witwine
- ベストアンサー率15% (165/1062)
ベタですが、オムレツにケチャップで「すき」とか・・・。 食べ物をハート型に作るというのもアリですか?
お礼
オムレツにケチャップで「すき」・・・さぞ美味しいことでしょうね~ お弁当を開けたらハートが、なんてのもインパクト十分ですね! ありがとうございました!
- mort1759
- ベストアンサー率18% (312/1681)
腕にみどりのインクでしたためます。 「○○子 命」
お礼
腕にみどりのインクで「○○子 命」・・・タトゥーでないところが、ちょっと逃げ道を作っていますね(笑)。 ありがとうございました!
こんにちは。 顔に書いておくのはどうでしょうか。
お礼
顔に書いておけば、絶対に伝わりますからね! でも、一緒に街中を歩いてくれないかも?(笑) ありがとうございました!
- hyakkinman
- ベストアンサー率16% (738/4426)
彼女が寝ている、寝台特急「あけぼの」の窓を、吐息で曇らせながら・・・ 「好きだ」と、ひとこと・・・。
お礼
寝台特急「あけぼの」の窓を、吐息で曇らせながら・・・ ロマンですね~ でも「好きだ」って、逆さ文字に書くのは、結構むずかしそうですから、普段から練習しておきましょうね。 ありがとうございました!
ラブレターを書いても出す相手がいませんお(TωT) いつもお世話になってるコンニャクにでも書きますお(TωT) (;´Д`)ハァハァ・・・
お礼
コンニャクも、まさかラブレターを書かれるとは思ってもいないでしょうね~(笑) 糸コンニャクは、字を書くにはかなり手間がかかりそうですから、頑張って下さい! ありがとうございました!
- ウラ漁師(@uraryoushi)
- ベストアンサー率49% (1179/2400)
ここでも時折見られる回答や某巨大掲示板のような揚げ足取りになって大変恐縮ですが、LOVE LETTER はいわゆる便箋やはがきに書くラブレターではなくて、「“LOVE”という文字」という意味。英語の詩的表現のひとつで特に40~50年代に多用された言い回しなんです。考えてみればはがきに書くようなラブレターを砂の上に書かれたら、相当痛イタいです。 それはともかく、以前付き合っていた彼女の誕生日にバラを送ろうとしたですよ。で、バラを買って花を眺めていたらバラの花びらにひと言書いて渡そうと突然閃いたですよ。で、散々苦労して全部の花びらにひと言書き終えたら…元が赤の花びらに黒いペンで書いたから読み辛いんでやんの。おまけに黒いのがバラをなんかキッタナイ感じにしちゃって…結局捨てちゃった。
お礼
なるほど。確かに「LETTERS」ですから、「ラブレター」のことだったら複数の「手紙」になってしまいますからね。 当時の訳者が間違っていたんでしょうけど、「砂に書いたラブレター」という曲名になってしまったことで、かえってヒットの要因になったかもしれませんね。 まあいずれにしても、イメージしていたのは「あいしてる」とか「すき」とかいったフレーズが砂に書かれる光景でしたけど・・・ バラの花びら全部に一言書くというのは、考えてみたこともなかったですね! そもそも、バラの花一本でさえ、贈ったことがないですけど・・・(汗) それにしても、いいアイデアでご苦労して、結局捨ててしまうことになったとは、残念でしたね。 次回は是非、たくさんのバラで花文字に・・・ ありがとうございました!
- 1
- 2
お礼
一粒々々に「LOVE」という字が輝き浮かんで降ってくる雨粒・・・それが、身体中に降り注ぐ光景は、まさに愛で満たされているようですね。 一方、「愛の言葉」が綴られた柿の種は、愛でお腹がいっぱいになりそうです(笑)。 ありがとうございました!