パリのパン屋での会話
初めてのパリ旅行へ行きます。泊まる場所はルーブル美術館の近くです。
朝食や昼食はパン屋(ブーランジェリー?)で買って食べようと思っています。フランスのパンはとても美味しいというので、とても楽しみにしています。
ところが、フランスのパン屋は日本と違い、口頭で注文をしなければならないとのことで、困っています。
パリでのパンの買い方の動きは調べてわかりましたが、会話が、、、
私はフランス語を全然話せないのです。
ちなみに調べた動きというのは、
「パンは選んでから、並ぶ」です。当たり前のようですが、外国に行くと間違えてしまいそうです(笑
できれば、入店からお店を出るまでの一連の会話の流れを教えていただけないでしょうか?
それから、パンを選ぶ際に名前が読めなかったり覚えられないと思うので、だいたいどのお店にもあるパンの名前が知りたいです。
昼食にはサンドイッチも注文したいとも思っています。(サンドイッチ等は挟んだ状態で置いてあるのでしょうか?)
今知ってる会話は、
「ご注文は?」ヴデズィレ?
「フランスパンをください。」「ユヌ バゲット スィルヴプレ」
「フランスパンを半分ください。」「ユヌ ドゥミ バゲット スィルヴプレ」
「それで全部ですか?」「ススラトゥ」
「全部です」「セトゥ」
パンの種類は、
アップルパイ>ショッソン オ ポム
レーズンパン>パン オ レザン
田舎風パン>パン ドゥ カンパーニュ
パンオショコラ>パンオショコラ
入店時に「ボンジュ~」
買った後に「メルシー オルヴォワール!」
その他何かお気づきのことがあれば助言ください。
できるだけパリのパン屋さん事情を詳細を教えて欲しいです。
よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます。paletteって、女性名詞なのですね。そんな事も知らないでフランス語を使うな!…と言われないように、これから勉強します。とにかく急いで店名を決めなければならなかったので、本当に助かりました。ありがとうございました!!