- 締切済み
カシオの輸入腕時計の取説が読めません
カシオのプロトレックの輸入物「PRG-80YT-1V(WOCA460)」を通販にて購入しましたが、取説が日本語でなく理解できません。カシオのHPでもPDFファイルを見ることができませんでした。どこかで見ることできませんか?教えてください。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- katokundes
- ベストアンサー率22% (492/2217)
残念でしたPRG-80J-2JFの英語マニュアル探せませんでしたので、日本語と対比できません。 シリーズなので同じと考え理解しちゃってください。
- katokundes
- ベストアンサー率22% (492/2217)
補足 ※ 取り扱い説明書をご覧になりたい方はここ PRG-80Jは「3102」 http://casio.jp/support/manual/wat/before.html http://casio.jp/support/manual/wat/ 操作説明No. http://www2.casio.co.jp/manual_pdf/wat/ja/pdf_search.php?MODULE=3102&submit.x=23&submit.y=8
お礼
あっそれから肝心のお礼が・・・ 「3102」のファイル完璧でした!!! 時計とかあまり詳しくないし、早急に腕時計が 必要な事があったので助かりました。 改めて「ありがとうございました。」
- nekogo5
- ベストアンサー率67% (25/37)
たまたま新着質問でお見かけしました。かなりお困りでいらっしゃるようなので、説明書のPDFファイル(英語)をお探ししました。(これであっています?) http://ftp.casio.co.jp/pub/world_manual/wat/en/qw2894.pdf ただ残念なことに、この説明書は文中のテキストのコピーができない仕様になっているみたいで、エキサイトの翻訳( http://www.excite.co.jp/world/)あたりでコピーアンドペーストして訳してしまおう、ということができないです。 どのあたりが読めません?12ページもあるので、さすがにこれすべては無理ですが、ここだけはどうしても、というところがあれば訳しますが。あ、私が翻訳するより、ここはひとつこの質問を閉じて、英訳が得意な方お願いします、みたいな感じで再質問された方がいいかもしれませんね。
お礼
ありがとうございました。 国内製品の番号を教えていただいたので解決できました。 英訳が得意な人がいたのですが、仲悪くて・・・ PCも素人で「エキサイトの翻訳」の存在も知らなくて・・・ 覚えておきます!
- katokundes
- ベストアンサー率22% (492/2217)
http://casio.jp/wat/PROTREK/products/tough.html PRG-80J-2JF との相違を考える。 日本語マニュアルをダウンし(番号入れればあります) 英語版もダウンする。 専門語になると辞書などでも、和訳がわかりにくいので、見比べ表現を勉強。 日本語マニュアルより推測。 5気圧10気圧と微妙に違うようですが、同じシリーズのようなので。
- yuyuyunn
- ベストアンサー率41% (20359/48650)
こんばんは 逆輸入版ですとかはそれなりのリスクが伴います こちらで打ち込んで翻訳されてはどうですか? http://translate.google.com/translate_t?hl=ja ご参考までに
お礼
ありがとうございました。 国内製品の番号を教えていただいたので解決できました。
- Parantica
- ベストアンサー率39% (70/177)
海外向け製品なので日本語の取扱説明書はカシオ自体では作成していません。 どうしても日本語で読みたい場合はスキャナーで添付されていた取扱説明書(英文?)を読み取って翻訳ソフトで日本語訳にするしかないかな。 それとも語学に強い人に翻訳してもらうとか。
お礼
ありがとうございました。 国内製品の番号を教えていただいたので解決できました。
お礼
ありがとうございました。 頂いた回答で80Jの「J」はジャパンの「J」か・・・と 今気づきました。