台湾からでしたら、表記コードがBIG5になっていますので、
まず、color azureさんが、アウトルックエクスプレスを使用していると仮定してお話します。
「表示」というところがあると思います、そこをクリックして、
→エンコード→たくさんの言語が現れますので、そこを「Big5」を選択してください。
たぶんそれで、文字化けが解消されると思います。
もし、それでもダメな場合は、「GB2312」を選択してみてください。
それでも、まだだめな場合は、相手の方に英語で、(この場合エンコードのところはいじらずに、普通にメールするときと同じように )
「 Sorry, I can't read your mail. Please send me again .」などと書けば良いと思います。
私もそういう経験があります。
何度も、「読めません」と英語でかいたら、相手も言語コードを考えて書いてくれうようになり、読めるようになりました。
ちなみに、北京語で、文字化けは「乱ロ馬」といいます。
「ロ馬」この字は日本語のパソコンではでませんので、
カタカナの「ロ」の半角と「馬」を使って打っています。
実際は、「くちへん」に「馬」です。
ご参考にまでに。
補足
エンコードって何ですか?