• ベストアンサー

変わった読み方をする名字

息子の同級生に「高木さん」がいます。当然「たかぎさん」かと思ってましたが、 「たかきさん」だと知って非常に驚きました! 試しに「たかき」と入力して漢字変換してみたら「高木」とも出るので、 全国には「たかきさん」という方もいらっしゃるんでしょうね? このように、読み方が一風変わっている名字って他に何があるでしょうか。 「角谷さん」は「すみやさん」と「つのやさん」、 「河野さん」は「かわのさん」と「こうのさん」、 この程度は私も驚きませんが、 例えば「伊藤」と書いて「いふじさん」なんてのもあるのかなぁ。 ちょっと興味を持ったので質問させて頂きました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.47

またまたまた。 出ていないかな?「小山内」 おなじ「おさない」で、前、広島の選手で「長内」がいました。 (どっちも変換できる) 阪神の選手では「御子柴」(みこしば。お、一発で出た)。現役で「湯舟」(最初、ユブネと読まれた方も多い?けどユフネ)も。 中日に「堂上」(どのうえ)。 #7で思い出したのですが「流石」さん、もいました。そのまま「さすが」なんですが、以前、M島NN子さんが「りゅうせき」と読んだことがあるぐらいだから読み間違う人もおおいのかも。 おなじく、下の方で出ていた、「門田」(もんた)は、「ダンシング・オールナイト」の「もんたよしのり」がいますね。 数字関係で。 「五十鈴」(いすず)、自動車会社の創業者は・・? 「五百磐」(いにわ。これは変換できんかった。) たぶん「山口百恵」以後よみやすくなった「百田」さん、「百瀬」さん、「百木」さん(ここまで変換できた)。 このへんの漢字は「五」をどう読む、とかいうのでなく、まとめて読むのが正しいのでしょう。 「服部」とか「祝部」は、古代の「はとりべ」「ほうりべ」から来ているはずですから、「部」をどう読む、というわけでないし・・。(おお、日本史の世界・・)

kyoko-fanfun
質問者

お礼

あら、nozomi500さん、またのお越しを嬉しく思います。 すっかりあなた様のHNが頭に焼きついてしまいました・・・(笑)。 さて、「小山内」って「おさないさん」なんですか? やだ、「こやまうちさん」とお読みしてしまいました。 「小山=こやまさん」も「山内=やまうちさん」もいるのに、 どうしてそれが続くと「おさないさん」になるのか、この辺りが名字の面白いところですねぇ。 「御子柴」 「湯船」 「堂上」・・・いましたねぇ。 私は「堂下さん」を知ってます。「堂下はどうした?」とよく言われていました。 「流石さん」いるんですか。どうして「さすが」なんでしょうかね。 「百」を「もも」とも読むことが広く知り渡ったのは、百恵ちゃん以来ですよね。 「服部さん」はよくいらっしゃるので不思議にも思わなかったのですが、 そういえばこれで「はっとり」と読むなんてそもそも変ですよね! 「伊達」というのも、どうして「いたち」じゃないのか実に不思議・・・。 名字のあれこれ講座、いつまでたっても飽きない楽しいテーマですね。

その他の回答 (64)

回答No.34

全然かわっていないんですが ジャパネット高田って会社がありますよね・・ 高田→たかだ× 高田→たかた○ って読むんですよ。 すごくびっくりしました。 当たり前かもしれませんが・・

kyoko-fanfun
質問者

お礼

深夜にもかかわらずのご回答を有難うございました。 「高田」という名字だったら、疑問を抱くことなく当然「たかださん」だと思ってしまいますよね。 私も「高木=たかきさん」だと知ってエーッ!ウソーッと思いましたもん。 山田の「田」は「だ」で、田山の「田」は「た」。 このように最初の文字なら濁らなくて、 後の字だったら濁るものだと刷り込まれてるのはどうしてなんでしょう。 あれぇ?今ふと思いました。「岐」という字は普通「き」と読むんですよね。 「岐路」とか「分岐点」とか「多岐」という時は「き」と読みますよね。 それなのにどうして「岐阜県」の「岐」は、最初の文字にもかかわらず「ぎ」なんでしょう??? 普通に読めば、「きふけん」となるのが当然なような気がするのですが。 おっと、こんなところでひとりボヤいてても仕方がないですね。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.33

東西南北は、明治になって庶民が名字をつけるようになって、手ごろなところでつけたんでしょうね。東の山やら西の川やら・・・。 野球選手で、カープの「苫米地」(お、一発変換できた) 元阪神の「渡真利」(これはできんかった) このへんも、「中野わたる」の世界かな。 (佐々選手の「優勝2回」は間違いで、京大在学中に「日本人最高」の記録を出したのをカウントしていました。しかし、彼は暑い時だけ強い。アトランタの実井謙二郎みたいに、有森裕子に負けるぐらいなら、彼を夏のオリンピックに出す、ってのも考えればいいかな。箱根駅伝では抜群に強かったがなあ・・。) (「実井」は一発変換できませんでした)

kyoko-fanfun
質問者

お礼

幾度ものご回答を有難うございます!えーっと、5回目になるのかな。 きっとnozomi500さんも珍名さんとか、名字の由来とかに興味をお持ちなのですね。 >東西南北は、明治になって庶民が名字をつけるようになって、手ごろなところでつけたんでしょうね。東の山やら西の川やら・・・。 そうらしいですね。明治政府から名字を付けろと言われた庶民達、 付けろと言われても何にすればいいのか判らず、 「ワシは田んぼの真ん中に住んどるから‘田中‘にするずら」とか、 「ワシは西の山の方に住んどるから‘西山‘でええべか?」と言ったとか言わないとか・・・? 「苫米地」と「渡真利」、私のパソちゃんは知らなかったようです・・・。 漢字ではなくて耳で聞いただけでは外国人みたいな感じを受けそうな名字ですね。そういえば北海道出身の勤務先の人の話ですが、こちらで全並という彼と知り合い、 郷里に帰って「ゼンナミという人と結婚したい」とご両親に話したところ、 「それは日本人か?」と聞かれたそうです。

noname#6085
noname#6085
回答No.32

No.27の解答と行きましょうか!(この場合は「回答」じゃなくてやはり「解答」でしょうね?) おっと!その前に「近畿のお荷物県」=「馬鹿山県…じゃなくって和歌山県」です。中には日本のウェストコーストって言う人もいますが…。(・・;) 東西南北で思い出しましたが、山をつけてもいけますね。東山、西山、南山、北山…、それに村も東村、西村、南村、北村、ダメだしで川、田なんてのもいけます。(何だか東西南北に拘ってますが、こう言うのって面白いと思いませんか? エッ?つまらない! 凹) そんな事より早く解答をって言われてしまいそうですので、この辺で…。(別に出し惜しみしているんじゃありませんよ。) 「十」はヒントにも書きましたが、一、二と言うのをひとつ、ふたつと数えて行くと九まではここのつで、最後に「つ」が付きますね。所が「十」は「とお」となります。つまり「十」だけは「つ」が付きません。そこから「十」=「つなし」と読みます。(完全な当て付けみたいですが、実際いらっしゃいます。)やっと解答となりましたが、いかがでしょうか? >元阪神の選手に「掛布さん」がいるのなら、「敷布さん」もいるのでしょうか。⇒う~ん!これは分かりません。少なくとも私の周りにいませんね。全国探せばいらっしゃるかもしれませんね。 最後に姓で困るのは「太田和」とか「田和」さんだと思います。以前、「太田和」さんと言う人の結婚披露宴に招かれまして、そこで司会者の方が「大多和家」=「おおたわけ」と言う事で困惑していたのを覚えています。(なんて言う私がオオタワケ者かも?) どうも失礼致しました。

kyoko-fanfun
質問者

お礼

ご回答をお待ちしておりました!でも、「馬鹿山県」なんて書き込んじゃっていいんでしょうか? 私は知りませんよぉ、抗議が殺到しても・・・。 さて前回は東西南北に口でしたが、山や村、川や田を付けた名字ですか。 私の周りで聞く名字とそうでないのと半々位です。 その他、沢とか崎はどうでしょう。こうやって思考を広げていくの、私も好きです。 「十=つなしさん」だったんですか!そういえばどこかで聞いたことがあります。 口惜しいなぁ、思い出せなくて。 でも、こういう遊び心満点の名字を考案した人って素敵ですよね。 最後のエピソード、思いッ切り笑いました!大田和さんという方、実在されてるのですね。お気の毒というか・・・。 そういえば珍名さんからは逸脱してしまいますが、思い出したことがあります。 やはり「上野さん」と「下野さん」の挙式会場でのオハナシ。 両家の名字が入口に併記されてますよね。 そこに「上野家・下野家」と書いてあるのを、子供が 「うえのけ・したのけ」と読んでしまったものだから・・・。 私のほうこそ大変失礼致しました。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.31

北海道マラソン優勝2回の「佐々勤」選手。 「ささ」でなく「さっさ」。 旭化成でなく、金鳥じゃないか・・・、ってネタになる?

kyoko-fanfun
質問者

お礼

幾度ものご回答を有難うございます。 佐々さんは「さっささん」なんですか。漢字変換できました。 そのさっささんがマラソン選手とは面白いですねぇ。 「佐々、さっさと走れ!」なんて・・・これまたサブッ!失礼しました。 さぞや金鳥株式会社(か?)としては彼を獲得したかったことでしょう(笑)。

  • wa_on
  • ベストアンサー率15% (139/920)
回答No.30

簡単な間違いなんですが、 米田さんと書いて「こめた」さんと読む方がいます。よねださんと間違われるのは日常茶飯事です。 興梠さんと書いて「こうろき」さんという方もいました。 五百蔵さんで「いおろい」さんという方もいました。

kyoko-fanfun
質問者

お礼

ご回答を有難うございました。 確かに「米田さん」なら「よねださん」とお読みしてしまいますよね。 ちなみに「こめた」では変換できず。「こめだ」ならできましたが。 そういえば私の顧客さんに「五百川さん=いおかわさん」がいらっしゃいます。 五十嵐の五・八百屋の百は読めますが、「蔵=ろい」が読めませんね。 そもそも五十嵐というのもどうして「いがらし」になるのか、 よくよく考えてみると変わってますよね。

  • en_rin
  • ベストアンサー率23% (10/43)
回答No.29

No.#25です。 ちょっと言葉足らずで失礼しました。 「~ばる」が多いというのは、人名ではなく地名なんですね。 前原(まえばる)とか、西都原(さいとばる)とか。 でも、地名からついた名前の方もいらっしゃるかもしれませんね。 お詫びついでにネタ探し(ネタなんかいっ!)してみました。 どちらのご出身か分かりませんが、肥塚(こいづか)さん、小樋(こひ)さん、土師(はじ)さんがおられました。 あとちょっとハズレますが、米光(よねみつ)さんがどうしても「米米」さんに見えてしまって。。。

kyoko-fanfun
質問者

お礼

再度のご回答を有難うございます。私が勘違いしてました。 確かに「地名には~」と書き込んで頂いてあったのに、すみませんでした。 肥塚さん(漢字変換できました)小樋さん(同・できず)土師さん(同・できました)ですか。 「こいづかという奴はこいづか」「こひさん、コーヒー如何?」「土師さんから始めよう」って、サブッ! 土師さんって、ひょっとすると神戸の小6児童惨殺事件の被害者の名字だったような・・・。 米光さん(変換できました)、確かにパッと見は米米クラブですね。

  • nozomi500
  • ベストアンサー率15% (594/3954)
回答No.28

「柏原」は、阪神の前、日ハムでした。(南海まで記憶にない)失礼いたしました。「柏原」と「橿原」と見落としていましたね。「かしわばら」が目についたモンで。 「近鉄」で頭にあったのが、「江夏の21球」でヒーローになり損ねた「石渡」選手。 「いしわたり」だと思ってたら「いしわた」でした。 横浜→中日の「谷繁」なんて、「たに・しげる」(吉本芸人か・・)にしか読めない(「たにしげ」では変換できない) 横浜の「中野渡」、やっぱり「なかの・わたる」だよなあ。(とうぜん、「なかのわたり」で変換できないのかと思っていたら、変換できた。けっこうある名前なのか?)

kyoko-fanfun
質問者

お礼

早朝にもかかわらずのご回答を有難うございました。ギモンが解けて良かったですね。 私も中日の「谷繁」を初めて見た時は当然「たに・しげる」と思い、 (どうしてこの人はフルネームで呼ばれるんだろ。他に「谷」という選手がいるからだな) と思ったものです。 横浜の「中野渡」選手は知りませんでした。プロ野球手帳を見てみたら、確かにいらっしゃるんですね。 「いしわた」と聞けば、普通は「石綿」と連想してしまいますよね。 そういえば過日に「度会」という所でキャンプしましたが、 「どあい」と読んでいました・・・。 この際ついでに全球団の選手名を読んでみたところ(私も暇だなぁ・・・)、 当然ながら難読・珍名選手もたくさんいるんですね。 これらについては、締め切り間際に発表させて頂こうと思っています。

noname#6085
noname#6085
回答No.27

結構賑わってますね。私も加えさせて下さい。 関西のお荷物県在住者ですが、私の周りにも結構変わった姓の方がいます。 出口さん、入口さん、前さん、後(うしろ)さん、鯨さん、上野山さん(こちらでは一般的な姓ですが、他府県ではあまり見かけないようですね。)、東西南北にそれぞれ口を付けて、東口、西口、南口(なんこうさん、みなみぐちさん)北口さん、藤々木(とどき)さん、狗巻(いぬまき)さん、動木(とどろき)さん、河野(こうの、かわの)さん、高野(たかの、こうや、こうの)さん、櫨木(はぜのき)さん、安野谷(あらたに)さん、尾藤(びとう)さん…。 それから逆の場合もありますね。例えば山田⇒田山、田川⇒川田、上田⇒田上(たがみ)等々…。 ABCラジオ・朝日放送のアナウンサーで道上洋三さんていますが、どうじょうようぞうさんと読みます。 最後に極めつけを…「十」と書いてなんて読むでしょうか?(ヒントは漢数字をひとつ、ふたつと数えて行くと???)答えはのちほどと言う事で、失礼しました。

kyoko-fanfun
質問者

お礼

深夜にもかかわらずのご回答を有難うございました。関西のお荷物県って・・・(笑)? それはともかく、近所に「出口さん」がいらっしゃるからひょっとしてとは思ってましたが、 やはり入口さんもいらっしゃるのですか!? ということは、元阪神の選手に「掛布さん」がいるのなら、「敷布さん」もいるのでしょうか。 前・後だなんていうのも面白いですね。 東・西・南・北や口という字自体は名字にもよくある漢字ですが、 そういえばそれらが複合した名前の方は珍しい方ですよね。 何だか大きな駅の改札口みたい。 「藤木さん」はよくありますが、「藤々木さん」は珍しい。しかも「とどき」と読むとは。 「安野谷さん」も、多分「あのたにさん」もしくは「あやたにさん」と呼ばれることでしょう。 「どうじょうようぞう」さんなんて、早口言葉みたいですね。 さて「十」と書いて何と読む?・・・「とう」としか読めないんですが・・・。 インチキして先の方に教えて頂いたURLを覗いて見ましたが、見当たりませんでした。 凄く口惜しいですぅ。

  • sigino
  • ベストアンサー率30% (99/329)
回答No.26

#14に突っ込み! 苗字でなくて申し訳ありませんが、 奈良県の地名「かしはら」は「橿原」です~。 おそらく大阪府の「柏原(かしわら)」と混同されているのでは。 あ、そうそううちの近所では「真銅(しんどう)」「金銅(こんどう)」という苗字の方がいっぱいおられます。 そういえば狂言師の茂山千作の本名が「七五三」ですね。

kyoko-fanfun
質問者

お礼

ご回答を有難うございました。 「しんどう」と聞けば私は「進藤」と、「こうどう」と聞けば当然「近藤」と連想しますけど、 「真銅」「金銅」とはまた変わってますね。 「金銀銅」という方がいらっしゃったらこれまた面白いところなんですが。 皆さんに教えて頂いたいろんなURLを後で、ゆっくりめくって見ようと思います。

  • en_rin
  • ベストアンサー率23% (10/43)
回答No.25

九州もんです。知人に 杠(ゆずりは)さん 興侶(こうろぎ)さん 樗木(ちしゃき)さん 阿比留(あびる)さん 押領司(おうりょうじ)さんなどがおられます。 あと「江田」と書いて、えださん・こうださん。 「三小田」で、みこたさん・さんこださん。 「~原」を「ばる」と読む地名は、九州には多いですよ。一文字の「原」は素直に「はら」ですが・・・

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/myoujis/index.html
kyoko-fanfun
質問者

お礼

ご回答を有難うございました。沖縄ほどではないにしても、 九州も変わった名字が多いとは聞いていましたが、本当なんですね。 ゆずりはさん・こうろぎさん・ちしゃきさん・おうりょうじさん、漢字変換できません。 変換できたのは阿比留さんだけ。 おうりょうじさんなんて、どう考えても「横領時」になってしまふ・・・。 願わくば、「押領司さん」にだけは横領事件を起こさないで欲しい。 「押領司容疑者が横領時に・・・」なんていうニュースは聞きたくないです。 「~ばるさん」は九州方面の名字なんですか。知りませんでした。 私の顧客さんに「明さん=あきらさん」がいるんですが、 参考URLによりますと、鹿児島の方にいらっしゃるんですね! 「明さん」が息子に「あきら」と命名してもいいのかなぁ、なんて思いました。

関連するQ&A