• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ダロウェイ婦人はどれを読めばいいのか迷っています。)

ダロウェイ婦人のおすすめの読み方

このQ&Aのポイント
  • ヴァージニアウルフの「ダロウェイ婦人」を読みたいけど、どれを読めばいいのか迷っている方へ。映画は「ダロウェイ婦人」と「めぐりあう時間たち」をすでに見たので、次に原作を読みたいと考えています。
  • おすすめは小説「めぐりあう時間たち~三人のダロウェイ婦人~」です。日本語で読みたい方やわかりやすいものを希望する方に最適です。
  • Amazonで「ダロウェイ婦人」を探すなら、以下のリンクを参考にしてみてください。日本語のバージョンもあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • saebou
  • ベストアンサー率27% (40/144)
回答No.1

 私は丹治愛訳のもので読みましたが、とくに目立って訳文がおかしいところとかはなかったような気がします。最近新しく文庫版も出たようですし、入手もしやすいのではないでしょうか? http://www.amazon.co.jp/%E3%83%80%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4%E5%A4%AB%E4%BA%BA-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%82%A6-12-1-%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%8B%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%95/dp/4087605353/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1202095367&sr=1-1  もともとヴァージニア・ウルフの作品はあまりわかりやすくはないと思うので、どの訳書を読んでもそんなに変わりはないのでは…と思いますが、『ダロウェイ夫人』自体も一度映画化されています。映画と原作を比べるのも理解の助けになるかと思います、 http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=84204

関連するQ&A