- 締切済み
国際交流の難しさについて
国際交流の難しさを感じる今日このごろ。 現在、中国人の知り合いが出来ました。 楽しく話す程度に終わるのならいいですが、 日本のマナーについても、どうしても厳しく 言わざるをえない時があります。そういう時、 必ずその知り合いは言い訳を言ってきます。 中国人は、面子を重んじるとよく言われますよね。 私自身、自分の国のマナーについて、あまり細かく 言うのも好きではないので、なるべくなら言いたく ないのですが、相手の面子を傷つけない程度に 相手にうまく伝えられる方法ってないでしょうか。 それと、国際交流の真っ只中にある方で、色んな問題点 に直面された方、お話を聞いてみたいです。それに対して どのように解決しようとしたかなども・・・。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tkfm
- ベストアンサー率36% (27/73)
楽しければいいじゃない?という考え方の外国人は結構多いです. 私も生活・仕事は外国人と一緒です.そういう意味では国際交流の真っ只中といえるかもしれませんが,国際交流している気はありませんし,既に相手が外国人という意識も無いです. マナーについても日本はこうだからと外国人に注意することはよほど相手が恥を書くか,オフィシャルな場で無い限りやりません.普段は,何かよほど自分が変に感じることがあったら,どうしてそうなのか,それを紹介しあったりして笑い合うぐらいです. 映画館に関して言えば,雑音の無い静かなところは集中できますし,観たい映画であればなおさらです. 私もポップコーンの音が耳障りになるぐらいですから,怒った人の気持ちも良くわかります. しかし,上映中はお静かに,飲食禁止などをうたった映画館がある一方で,飲食自由,カップル席と娯楽施設を前面に打ち出したところもあります.映画館・鑑賞スタイルもあれこれです. みんなお金と時間を使って楽しみに来ているのですが,楽しみ方が人それぞれですから困ったものなのです. お互いに他人を気にし,迷惑をかけないようにという,日本人的な道徳観も薄れております.そして,自分が要求する環境は自力で獲得するようになってきています. それにそもそも同じ社会に住んでいるのですから,迷惑をかけないこと自体が不可能なのですし,迷惑をかけないようにしてきたことが悪影響を及ぼしてきているのです. 迷惑を感じなくなってしまい,実際は迷惑がかかっているのにわからない.(もっと直接的に危害を受けないと反応しない) 迷惑を受けたときにどうしていいか判らない. 少しの迷惑で,どうひようもなくなる(被害妄想) 何もしなければよいと思うようになる. 迷惑をいろいろ置き換えると現代の日本人の姿が重なります.何か,軟弱な人間ですよね. midoronomizuさんは怒ったおじさんに賛成だったのでしょうか?それとも,映画館では静かにするようにしつけられた(感じ取った)のか,自分もうるさいと思ったののでしょうか? マナーとか常識,ルールや法律といったものは,お互いに楽しく生活できるように培われてきたものの他に,形式・迷信・風習・宗教・儒教を背景にしたものが多いと思っています.そんな訳で,どれもその土地・社会・時代で常に変化してきたものですから,こういうときはこれ,と一つに絞れるものでは無いと考えています. もしその場にいたのが私だったら,私は好きな映画だから真剣に観たいと言ったでしょう.起こられてしまった後でしたら,中国の映画館はどういう雰囲気なのか,この映画館をどう思うか,怒ったおじさんをどう思うか,そして,私は映画をどう観たかったのかなどを食事でも取ながら話し合ったと思います.(腹が減っていると気が高ぶるので) 長文&内容ずれ失礼しました.
- ma-bou2
- ベストアンサー率50% (2/4)
自分のマナーを他人に押し付けるのは間違ってますね。 たくさんの外国人に触れ合って国際交流とは何ナノかを 改めて考え直してみたらいかがですか? 以下は国際交流をやってる団体で僕が特にお勧めのものです 特定非営利活動法人 東京エイリアンアイズ http://www.annie.ne.jp/~ishn/ 特定非営利活動法人 多文化共生センター http://www.tabunka.jp/ 特定非営利活動法人 日本国際ボランティアセンター http://www1.jca.apc.org/jvc/
お礼
どうもありがとうございます。 確かに、自分のマナーを相手に押し付けるのは よくないと思います。少し書き方に誤解を生んだ かもしれません。マナーという書き方をしましたが、 そこまで堅いものではなく・・・。 過去のお礼にも書いていますが、映画館で騒いで しまったんですね。でも、これは日本だからとか 外国だからとか、そういうものではないですよね。。 私は結局言えなくて、前に座っていた男性が「静かに して!」と注意しました。その時、私は注意される 前に、「静かにしようね」と言っておけばよかった と思ったのです。。でも、どうしても言えなかった。。 楽しそうに見ていたし、相手の心情とか、相手の国 は、映画館ではどうなんだろう とか色々考えていたら、言えなくなっちゃいました。 考えすぎはいけないですけどね。 ちなみに、私はその方とは国際交流の教室を通して 個人的な付き合いができるようになりました。私に とっては、はじめての外国人の友達になります。 長く続けばいいなぁって思っています。 色んな団体を教えていただき、ありがとうございました。
- marimarimariru
- ベストアンサー率22% (404/1814)
日本のマナーってどんなことでしょう?箸の持ち方が違うとか、ひじをついて食べるとかぐらいですか?レベルによりますが、あまり目くじらを立てない方がいいと思います。あなたが「よかれ」と思ってすることが、かえって相手のストレスになっていることもありますよ。 今日本のマナーは根っこから崩れていっています。私も息子にマナーを教えるときに「ここまで教えて果たして・・・?」と思うことがたびたびです。なぜなら私の父がとてもマナーにうるさい人で、私は今その影響でとても暮らしにくい思いをしているからです。こんな重箱の隅をつつくように言っていて、将来息子にも同じ思いをさせるのでは?と不安になります。 食事の一例ですが、ご飯をお代わりするときに、箸置きにいったん箸を置いてから両手でお茶碗を持って、差し出して「お代わり」と言う。とか。そんなことよりも今はスピードの時代。左手でお茶碗を持ったまま、差し出して「お代わり」でもいいですよね。 私の実家は20年間アメリカの留学生を預かってきましたが、日本のマナーについては安全にかかわることや特にひどい場合以外は教えませんでした。みな大人ですし。マナーというよりも「しつけ」の域のような気がします。
お礼
どうもありがとうございます。 今回は、「映画館でのおしゃべり」でした。 私も、もちろん、厳しく言ったりするほうではないし、 何よりも、普段から言いたくない質なので、今回 色々考えさせられました。 だけど、彼らが日本で生活している以上、彼らのためにも 言わなければならないことってあるんですよね。 そのラインというか、言うべきことと言わなくてもいいことの ラインがまだよく見えていなくて・・・。 また何かありましたらアドバイスよろしくお願いいたします。
- babyzsong
- ベストアンサー率17% (6/35)
現在、5つ以上の国から来る人種の入り混じる英会話教室に通ってます。 今までこのような経験はしたことが無かったので、とても楽しいです。(^^) >日本のマナーについても、どうしても厳しく言わざるをえない時があります。 とのことですが、よほどのマナー違反じゃない限り、目くじら立てないほうがいいと思います。 日本人同士でも、考え方の違いから問題が起こるのはよくあることです。 ましてや育ってきた国が違うのですから、 相手の行動に自分と違う点が見えてしまうのは、仕方の無いことだと思います。 おっと「仕方が無い」とは消極的ですね。 違う国の感覚に触れることこそが国際交流の醍醐味ですよね。(^^) あ、思い出したことがあります。 アメリカの方って、平気でポイ捨てするんですよ! 大雑把な国民性からくるものかな、と思ってます。 アメリカ人の夫に、昔知り合った頃にポイ捨てを目の前でされたときは、 思わずすかさずお尻をひっぱたいてしまいました。(^^;) 彼とは近しかったから、そう出来たし、彼にもすぐ分かってもらえました。 なにより、そこは日本でしたから、分かってもらう必要がありました。 だけど、彼の友達が(アメリカで)ポイ捨てした時は言えませんでした。 それは気後れしたというよりは、その人と私はたまたま居合わせただけで、 その友達は日本人の意見なんか望んでいないと判断したからです。 特にマナーの問題なんか、 質問者さんもご存知のように相手の面目に関わってきますから、 よく考えた上で指摘されたほうがいいと思います。 日本にいらっしゃる中国の方でしたら、 日本でのマナーを教えてあげるのは、その方への手助けですよね。(^^) 「よほどのこと」に当てはまるようでしたら、 自信を持って教えてあげたほうがいいと思います。 >必ずその知り合いは言い訳を言ってきます。 受け入れてもらえなくても、 それはその方の判断と考えて、あまり気にされなくてもいいのではないでしょうか。 嫌な顔したり、言い返されたりするわけではないみたいですね、まだ望みはありそうです。 例えば、その方のマナー違反がポイ捨てで、言っても聞いてもらえないなら、 捨てたごみを質問者さんが拾ってあげて、 「これって本当に裸で街を歩くのと同じくらい恥ずかしいことなんだよ」 と体をはって教えてあげるのはどうでしょうか? 「自分の国の感覚、考え方と同じくらいに、相手の国の感覚、考え方にも理解を示す。」 国際交流する同士、必要なことですよね。 自分の国の方式を押し付けないように、 バランスを取りながらお付き合い出来るといいですね。(^^)
お礼
どうもありがとうございます。 実は、映画を見に行った時のことです。 外国の映画館に行ったことがないので 分からないのですが、普通の声よりは 確かに小さいですが、笑い声や、セリフ に対するコメントを声に出していうので 、「どうしよう・・・。言った方がいいの かなあ。でも、きっと嫌な顔をしそう。」 と思っていました。 そしたら、前に座っていた男性が、私たちが 座っている後ろを振り向いて「静かにして!」 と言ってきました。その後、映画が終わった後、 中国人の友達が「さっきは、ごめんなさい。。 だけど、前の人の背が高くて見えなかった」 と片言の日本語で言ってきて、『これは言い訳 だよなあ』と心の中で思ったのですが、 素直に受け入れられない心情が見えたので、逆に 私のほうから厳しく言うとさらに気分を害して しまいそうだったので、そのまま 「うーん。そうだね。。でも、日本の映画館に来た時には みんな静かに見ているから、ね。私が最初に言っていれば よかったね。。」と言いました。 マナーと言う風に、少し堅い言い方をしてしまいましたが、 ごく基本的なことです。 でも、なかなか相手の国のマナーを受け入れられない時期って あると思って。。。 babyzsongさんのおっしゃるように、押し付けないように、バランスを 取りながらお付き合いしていければって思います。。 まだまだわたしも国際交流を始めて数ヶ月です。これからきっと 学ぶ事があるかなあと思いました。 そして、今私は自分の国である日本にいますが、彼らと接する時には 相手の国の考え方や文化にも興味が持てれば、一層いい関係になれる んですよね。 色々考えさせられました。どうもありがとうございました!
- may-may-jp
- ベストアンサー率26% (324/1203)
ん~、中国人がどうだというより、その人の性格だと思いますが・・・。 もしかしたら、言い方がきついのかもしれませんね。今一度、その辺を考えてみるとか・・・。 あとは、行政機関や国際交流機関で日本の文化を(実用的に)紹介する冊子など作っている場合もありますから、そういうものを利用してみるのも一つかもしれません。
お礼
どうもありがとうございます。 実は、結局何も言えていないままなんです。 マナーというよりも、ごく基本的なことです。 今回問題になったのは、「映画館でのおしゃべり」 です。 とても楽しそうに見ていて、ついつい面白くて 笑っちゃって、そしてコメントも言わずにはいられない 様子を見ていたら、何も言えなくなっちゃいました。。 相手に伝えるのは、同じ日本人であっても同じことかも 知れませんね。。 伝え方について、色々考えさせられました。 そして、冊子について、今度探してみます。 どうもありがとうございました!
お礼
どうもありがとうございます。 映画を見た時、正直言うと、怒った男性に賛成でした。 怒るのも無理ないなと思いました。 気持ちがハラハラしていて、どうしようという気持ち。 その時に、「あぁ、私は本当に典型的な日本人だなぁ」 と思いました。。周りを気にして気にして仕方なかった んですね。その後、彼は怒った男性のことを、「あの人 が私の目の前に座っていて、映画がよく見えなかった」 と言いました。心の中では、「責任転嫁だなあ」と思って しまいましたが、その時は、私は何も言いませんでした。 表面的な付き合いはしたくない。でも、見て見ぬふりも したくない。そして、ついつい自分の規範に入れ込もうと してしまっている自分もいる。。。そういうジレンマが ありました。 ほんとうなら、Tkfmさんのおっしゃるように、楽しいことが 基本ですよね。外国人に限らず、すべてにおいてそうですよね。。 とても参考になりました。 ありがとうございました!