• ベストアンサー

マウスパット??

すいません。ふと気になったのですが、 マウスパット?マウスパッド?? どっちなんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.3

Mouse Pad マウス用パッドです. Pad というのは,「当て」,「馬の鞍の下に敷く物」,便箋,とか詰め物を意味します. 衣服の中に形を整えるために入れるものもパッ「ド」ですが,一般にはパッ「ト」という人もいますね.

noeltime
質問者

お礼

ありがとうございました! 今回は「当て」に該当するわけですね!

その他の回答 (5)

  • firebird-x
  • ベストアンサー率25% (282/1125)
回答No.6

マウスバッド、マウスバンド、マウスボンド、マウスボード・・・など全て間違いです。 正解はマウスパッドです。

参考URL:
http://www.google.co.jp/
noeltime
質問者

お礼

なるほど! 勉強になりました。 ありがとうございます!

  • 9631
  • ベストアンサー率49% (55/111)
回答No.5

パッドだけではなく、私も非常に気になっているひとりです。 公共の伝達手段であるテレビジョン、ラジオの放送でも平気で? 「ハンドバック」なんていってるアナウンサー?もたまにいますね。 big(ビッグ):大きい bag(バッグ):かばん、袋 bed(ベッド):寝台、ベッド hot dog(ホットドッグ):ホットドッグ など「グ」、「ド」は濁音が正しい発音ですが、何故か「濁音」を「清音」化して発音するのは日本人の悪い癖なんでしょうか。 因みにビックカメラ(Bic Camera)はビッグでなくビックが 正しいそうです。

noeltime
質問者

お礼

そうですね! 日本人ももう少し外国の言葉に向かい合ってみては! と感じました。 ありがとうございました

noname#114795
noname#114795
回答No.4

そう言えば,ベッドをベットと言う人も多いですね. 日本語になっているとすれば発音し易い方になるのでしょう. 他にもあるはずです.

noeltime
質問者

お礼

ありがとうございました! 外国の人に聞いてみたら そんなモン存在しないよ・・・ みたいなこと言われてしまいました。

  • rinring
  • ベストアンサー率18% (822/4396)
回答No.2

マウスパッドです。 MOUSEPADと英語で書きます。

noeltime
質問者

お礼

ありがとうございました!!

noname#70549
noname#70549
回答No.1

マウスパッドです。 でも、マウスマットという言い方もあるようです。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%83%E3%83%89

noeltime
質問者

お礼

なるほど! 勉強になりました!

関連するQ&A