- ベストアンサー
シャーロットのおくりもの
子どもたちと一緒に「シャーロットのおくりもの(日本語吹き替え版)」を観てきました。シャーロットが編み込む文字が日本語であることにびっくりしました。新聞の見出しも日本語でしたが、すべてのキーワードが日本語というわけではなかったようです。 そこで、質問なのですが、字幕スーパー版でもシャーロットが編み込む文字は日本語なのでしょうか。公開国にあわせて文字の映像が何種類も用意されているのでしょうか。ご存知の方教えていただければ幸いです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
試写会で字幕版を観ました。字幕版は英語でした。
お礼
やっぱりそうですよね。映像上の言語が複数種類ある映画は(たぶん)初めてです。回答ありがとうございます。