- ベストアンサー
偉い人との英会話
明後日ノーベル賞受賞者が会社に来ます。イギリス人です。私はコーヒーを出すだけだと思うのですが、その時、自己紹介や何か言った方がいいことってありますか?ビジネスで英語を使ったことがないため少し 緊張しています。以前、英語の勉強をしていたときはトーイックで700点くらいはあったので全く英語を知らないわけではありませんが、 英会話に全く自信がないため焦っています。明後日なのに今更、という感じではありますが・・・。 どなたかアドバイスをよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。なるほど、状況はわかりました。 日付にして今日会うことになるのでしょうから、今またアドバイスしても遅いかも知れませんが、一応書いておきます。 #2の方も仰ってますが、下手に英語を使って通じずに終わるくらいなら、日本語ででも礼節として挨拶する方が、かえって相手に伝わるかも知れませんね(使い慣れている言語を用いると感情が込められますし、こっちが英語が不得意であることをアピールできる、という意味で#2の方は書かれたのだと推測します)。あるいは、知っている簡単な英語のフレーズでも充分だと思います。英語にはかしこまった言い方・敬称などはありますが、敬語というものは存在しません。ですので、 My name is ○○○. Nice to meet you, sir. といった表現でも何ら失礼にはあたらないです。あなたの立場的にも、少なくとも挨拶した方が無難だとは思います。写真はさすがに無礼な気はしますが、挨拶と一緒に握手を求めるくらいなら大丈夫でしょう。もちろん状況次第でしょうけれど、あまり気負わずに頑張って下さい。
その他の回答 (2)
- taro_ka
- ベストアンサー率26% (638/2370)
応接室で談話中にコーヒーを出してくれた人が、いきなり自己紹介をし始めたらちょっと変だと言う印象ですが、pirururuさんはその状況で自己紹介が必要だとお考えでしょうか? 英語に自信が無ければ、丁寧な日本語で「どうぞお召し上がりください。」などとおっしゃるだけでよろしいと思いますよ。 変に英語を使うよりも通じます。おもてなしの心ってヤツです。 どうしても何か話し掛けたいと言うことであれば、コーヒーを出す際に、目が合えば、先ずは日本語で 「お目にかかれて光栄です」と言い、 その次に英語で It is quite honor to see you, sir. とでも挨拶をすればよろしいと思います。 相手が男性と仮定してsirと書きましたが、もし女性ならma'amにしてください。
お礼
回答ありがとうございます。先に日本語で言った方がいいのはなぜですか??確かに自己紹介は必要ないですね・・・。NO1の方のお礼に書いたのですが、身内なので一応自己紹介した方がいいのかな?と思ったので。いい方は参考になりました。機会があったら使わせて頂きます。ノーベル賞受賞者ということでビビッてる小心者なだけですね。ただの人間なのに。でも、偉い人だろうし、今後、人生の中で会うこともないから写真一緒に撮ってもらったりしたら記念になりそうだけど失礼かなあ・・・。日頃、英会話の勉強をしなかったツケが今きており反省しています・・・。
- exangel
- ベストアンサー率44% (12/27)
コーヒーを出す程度ならそんなに会話する必要もないでしょうが、いちおう礼儀的に対応したいということですよね?日本では慣例的にお客さんには「どうぞ」と勝手にお茶を出すものですが、英語圏では普通は聞きます。 コーヒーしか出せない場合は、 Would you like some coffee? コーヒー以外にも何か用意しているなら、 Would you like something to drink? と一応聞いてみたりすると、相手とも軽くコミュニケーションできるし、印象も良いと思いますよ。
お礼
説明不足で申し訳ありません。私はその人と会うのは初めてなのですが、会社の理事長で会社の中では一番偉い人ですが、お客さんでもないし、会社の身内だからそこまで気を使う必要はないのかもしれませんね。理事長はエスプレッソが好きなようなので、濃いめのコーヒーを用意しようと思っています。(エスプレッソマシーンがないので・・・。 回答ありがとうございます。もし、今後外人のお客様が来られた時に参考にさせて頂きます。
お礼
回答ありがとうございます。午前中に終わりました。なんとかなりましたし、優しいかたでした。今回、これを気に勉強になりました。 最初の挨拶は大切ですしね。今は別の資格の勉強していますが、英会話も少しずつでも頑張ろうと思います。