• ベストアンサー

【野球の記事の不明用語】

ニュースに下記の記事がありました。 「  ◎…日本ハムが中日のミスにつけ込んだ。7回1死から稲葉が敵失で出塁。 新庄が山本昌のシンカーをバットの先で引っ掛けるように右前安打して一、三塁。 2死二、三塁から金子が中前に2点適時打して逆転した。勢いを取り戻した日本ハムは8回、 セギノールが右中間席に2点本塁打。大きな追加点をあげた。  中日は1回、井端の本塁打で同点とし、4回には福留の本塁打で勝ち越した。 しかし、5回無死一、二塁の好機を逃したのが痛く、好投していた山本昌がつかまった。 」 この記事の下記用語について意味がわかりません。 1.敵失 2.シンカー 3.右前安打 4.中前に2点適時打 5.右中間席 6.4回には福留の本塁打で勝ち越した。 7.山本昌がつかまった。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.2

1.相手チームのエラー 2.沈むボール 3.右翼手の前に落ちた安打 4.中堅手の前に落ちた2点タイムリー(その安打で得点があった場合、適時打・タイムリーヒットという)。 5.右翼と中堅の間の外野席 6.4回に福留の本塁打でリードした。 7.山本昌が打たれた。

その他の回答 (5)

回答No.6

6の勝ち越しと言うのは同点から追加点で点差ができる事であり、負けている状態から一気に勝っている状態になる逆転とはまた違うので注意が必要です。 どうみても質問5連荘ですが、自分で調べるなり一まとめに質問するなりするのがマナーです。漫画を読んだりしても良いかもしれません。 しかしながら、基本的な事をご存じないようですが、「出塁」とか「一、三塁」とか「好投」辺りは理解していらっしゃるのでしょうか? また、そう言うものより「ミスにつけ込んだ」とか「引っ掛けるように」とか「大きな追加点」等の方が 分かりにくい表現ですが理解していらっしゃるのでしょうか? 「敵失」がミスであるエラーだと分からなければ「ミスにつけ込んだ」と理解できないでしょうし、 「大きな追加点」など暗の意味も理解できないと思いますが・・・ 失礼な事を申してすみませんでした。

  • shijorta
  • ベストアンサー率30% (16/52)
回答No.5

1、敵のエラーです 失は、失策の略だと思います 2シンカーとは変化球ですが左ピッチャーの場合落ちながら左に曲がる球をシンカーといいます右ピッチャーの場合逆です 3.ライト前ヒットですこれ以上説明しようないです 4.中前はセンター前  適時打は、英語でタイムリーヒット ヒットを打ってランナーを二人ホームベースに帰すことです 5、ライトとセンターの中間にある外野の観客席です 6、4回に福留がホームランを打って逆転したんでしょう 7、山本昌投手が点を取られたか、警察のお世話になったんでしょう

  • nep0707
  • ベストアンサー率39% (902/2308)
回答No.4

私もNo.1さんと同じ感覚です。 ご質問の内容から、どうやら野球について ほとんど(もしかすると全く?)ご存じないように感じました。 せっかく興味を持ったのでしたら、野球の入門書は本屋さんに数多ありますから、 まずはそういったものを読むことからはじめたほうがいいと思います。 昔は子供向けの野球漫画(たとえば吉森みき男氏の作品)が野球用語の教科書でもあったんですが、 今はどうなんでしょうね…?

  • altern8
  • ベストアンサー率36% (17/47)
回答No.3

こんにちは。 先ほど似たような質問をされた方と同じ方でしょうか? 野球に興味をお持ちでしたら、すぐに分かることですからご自身で調べられた方が参考になると思いますよ。 http://ja.wikipedia.org/wiki/Category:%E9%87%8E%E7%90%83%E7%94%A8%E8%AA%9E

回答No.1

関連するQ&A