• ベストアンサー

英語としての「English」も禁句?

イギリスで歴史的、政治的価値観で、イングランド人以外の民族(スコットランド、ウェールズ、北アイルランド人)対して、「English」と安易に言ってはいけないということは、「英語」いう意味で「English」と言ってははいけないのですか? お願いです!!教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Spemon
  • ベストアンサー率32% (63/194)
回答No.2

 おっしゃる通り、イングランド人以外の民族(スコットランド、ウェールズ、北アイルランド人)がいますので、人種を示す場合のEnglishは反感を買ったり、あまり好まれません。そこで、万人向けの「英国人」というのに当る、Britishが使われており、国はUKもしくはのフルネームのUnited Kingdomというのが一般的です。  ただ、英語という言語に限ってはEnglishは全く問題ありません。ウェールズはウェールズ語、スコットランドは一部でゲーリック語を話します。  ただ、英語と言ってもアメリカ英語やオーストラリア英語など区別がありますので、British Englishということも結構あります。  英語という意味でEnglishだけを使って、誤解を招きたくない場合は、あえてEnglish languageという風にいうと混乱や誤解が少なくなることも確かです。

macm
質問者

お礼

ありがとうございます!!完璧に理解しました!

その他の回答 (1)

  • qweras
  • ベストアンサー率17% (35/200)
回答No.1

「英語」いう意味で「English」と言っていいと思います。 ラグビーファンの人に聞いた話ですけど、 ラグビーの国際試合でウェールズ代表がウェールズ国歌を歌うとき、 本当の歌詞はウェールズ語ですけど、ウェールズ語を話す人が少ないので、いつも英語で歌っているとのことです。 四つの国でも、事実上、英語「English」が一番多く使われているんじゃないですか?

macm
質問者

お礼

わかりやすい説明有り難うございます!!本当に感謝です!

関連するQ&A