- 締切済み
原曲を超えたカバー曲ありますか??
こんにちわ。 私の中で勝手に思ってたことなんですけど、 どんなに歌が上手かろうが下手であろうが、 やっぱり原曲がカバーに越されることはそうそうないんじゃないかなぁと。 ほんと勝手に思い込んでたんですけど(笑) でも、最近作詩家の森雪之丞トリビュートアルバム『Words of 雪之丞』という CDの中の 布袋さんが歌っている『POISON』をポルノグラフィティが カバーしているんですけど、、、 まったくの別の曲というか すごくポップなアレンジになっていて、 もちろんボーカルの昭仁さんの歌の巧さもあるのですが、 アレンジの妙もすばらしくて、、、 わたしは原曲より好きになりました。(布袋さんのももちろん好きなのですが、、、) そこで皆さんにお伺いしたいのですが(前置き長くてスミマセン。。。) 皆さんの中でこれは原曲を超えた(アレンジなども含め)もしくは、原曲より好き、 というカバー曲はありますでしょうか?? おまちしてます!!
- みんなの回答 (23)
- 専門家の回答
みんなの回答
- onineko
- ベストアンサー率0% (0/0)
デーモン小暮閣下の「ヒーロー」・・・絶品です。
- JIMUYAsan
- ベストアンサー率19% (63/329)
こんばんは!! 平原綾香さんが、大好きな30代男性です~ 彼女が昨年発売したカバーアルバム「From To」。 お勧めですよ~v(^^)v 特に「いとしのエリー」はボサノバのアレンジがGoodです!!(今年のツアーでもやりましたです) 是非、聞いてみてください!!
- syun-
- ベストアンサー率23% (19/80)
私も普段はあまりカバーに関心はありませんが・・。 小柳ゆきの「会いたい」を聞いたときには驚きました。 (小柳ゆきの曲をそれほどイイと思ったことがそれまでなかったので) 原曲が沢田知可子のです。 沢田のがしょうゆなら 小柳はソースという感じでテイストが異なっているのですが、 みごと自分のものにして歌い上げていました。 それを聴いて以来、原曲だとなんだか物足りなくなってしまったほどです。 かなりイイと思います
- tama9n
- ベストアンサー率38% (48/125)
こんばんは。 >やっぱり原曲がカバーに越されることはそうそうないんじゃないかなぁ 全く同意する者です。 よろしければ、過去の拙い回答もご覧下さい。 http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=1946865 そういうわけで、カバーには関心薄いのですが、 #1さんが書かれた「元気を出して」については同意です。 カラっとした島谷カラーが、オリジナルや薬師丸バージョンの意図を良い意味で裏切っていて好印象でした。 もちろんオリジナルも薬師丸ver.も非常に雰囲気があるのですが、 島谷ver.の場合はただ焼き直しただけのカバーとは違って自分のものにしているという点でも、他の国内同世代アーティストと一線を画すものだったと思います。 音楽に少しこだわりはある方なのですが、実際、「オッ」と思ったカバーはこれしか思いつかないのです。 あと、洋楽ならPet Shop Boysの「Always on my mind」とか。
- sakasamaotoko
- ベストアンサー率0% (0/4)
尾崎豊の僕が僕であるためにカバー曲をmrchildrenがしたやつ
- karupisukokoa
- ベストアンサー率18% (23/122)
B’zの稲葉浩志さんがカバーしてる「勝手にしやがれ」です。元々B’zが好きだっていうのと、世代的に原曲をよく知らないっていうのも大きな要因だと思いますが・・・・。 あと、セルフカバーだと福山雅治さんの「Squall」です。あの曲は確か最初は女の人に提供して(名前忘れました・・・)その後、御自信で歌われたんだったと思います。
- iserlone
- ベストアンサー率18% (99/525)
小泉今日子さんの「学園天国」。 フィンガー5という世代ではないので、キョンキョンの方が印象が強いです。 少し変わったところだと、丹下桜さん(声優)の「少女時代」。 原曲は、ご存じ原由子さんですが、桜さんの声だと現役女子高生に聞こえて 原さんのボーカル以上にタイムスリップできます。
思いついたので再度失礼します、No.9です。 原曲を超えた・・・と言うのは違う気もしますが、 リヴィン・ラ・ヴィダ・ロカ(リッキー・マーティン) をカバーした、郷ひろみの「GOLD FINGER’99」。 細部はまったく別の言葉なのに、なぜか全体の雰囲気だけは共通するすごい訳詞だと思います・・・「アチチアチ」って、どうやって思いついたのでしょう。 実を言うと私は原曲のほうが好きですが、日本語版の「GOLD FINGER’99」は、もうほとんど「郷ひろみのためにある曲」のような強いインパクトがありましたので、推薦してみます。 あと同じように洋楽の日本語カバーで ダズント・リアリー・マター(ジャネット・ジャクソン) をカバーした、島谷ひとみの「パピヨン」。 原曲も良いのですが、やわらかくアジアンなイメージをもった日本語詞は素敵な訳です。 たしか、ゴールドフィンガーと同じ訳者さんだったと思うのですが、いったいどうしてこの訳を思いついたのか・・・本当に、曲の雰囲気に合っているし。 あと最後に、No.4様、No.7の回答もNo.4様だったのですね・・・IDは確認しておらず、失礼致しました。 また、「まちぶせ」については私もおぼろげな記憶だったので、No.13様の丁寧な回答でとてもすっきりしました。No.13様、ありがとうございました。 ついでに、私の回答中の「宇崎竜堂さん」は「宇崎竜童さん」の間違いです・・・お恥ずかしい。
- shimamikecat
- ベストアンサー率20% (19/92)
宇多田ヒカルとRIZEがカバーしたスチャダラパーの「今夜はブギーバック」が好きです。 ノリノリでいてかわいくてゆったりしてるのは同じ感じなんですが、ちょっときゅんとくるんですよね。 あとは寺尾あきらさんの「ルビーの指輪」を福山雅治さんがカバーしたものです。 本物を越えてないとは思いますけど、福山さんのもまたいいです!
- akiracchi2006
- ベストアンサー率22% (71/319)
No.4,7です。 「デイドリーム・ビリーバー」モンキーズを忌野清志郎が!! 清志郎、なんだな。 そういえば、テイストというかオーラというか、清志郎と甲本ヒロトって似てませんか? 私だけ? No.9さん、詳しくありがとうございます。 No.13さん、そうでした、そうでした^^ 三木聖子、顔わかりませんが、その話前聞いたことあった・・・! そうすると「まちぶせ」って変遷のある曲なんですね~。コワイ歌ですけどね^^; 偶然を装い~ 帰り道でまつわ~♪ ・・・気を付けないと、ストーカーです^^;