• ベストアンサー

ああ恥ずかしい!「プランタン銀座」を、「プリンテンプス銀座」と思っていた(汗)・・・あなたの「読み間違い」の経験は?

○「プランタン銀座」、でかでかと「PRINTEMPS」と書いてあるんで、「プリンテンプス銀座」だと思っていた・・・ああ恥ずかしい。 ○八王子の「野猿峠」に行きたくて、バスの運転手に「このバス、『のざるとうげ』に行きますか?」と聞いたら、変な顔しながらも「行きますよ」と教えてくれた。 乗っていたら、「次は『やえんとうげ~』」・・・ああ、恥ずかしかった。 固有名詞は難しい。。。 皆さんは、そんな経験ありませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mkt8589
  • ベストアンサー率25% (47/181)
回答No.6

1.大学の頃、スキー場で有名な八方尾根のステッカー「HappoOne」を「ハッポワンって何だ?」と友人達に聞き、涙を流して笑われた。 2.これも学生の頃、バイクレースが好きな女性と鈴鹿に行った時、場内アナウンスで「ニールマッケンジー転倒!」と流れたのを、「新沼ケンジ転倒」と聞き違え「スゴイなバイクレースもやってるのか」と勝手に感心していた。 3.これは今でも時々思う事。トラックの後進時のアナウンス「バックします、ピピーン…」が「ガッツ石松、~」に聞こえる

be-quiet
質問者

お礼

「ハッポワン」、ははははは、かなり声を出して笑ってしまいました! 「新沼ケンジ転倒」、はははははははは、笑いが止まらなくなってしまいました! 「ガッツ石松、~」、ははははははははははは、思い出し笑いしそう~~~ 読み間違いの天才だ! ありがとうございました!

その他の回答 (56)

noname#42610
noname#42610
回答No.37

つい最近まで、ずぅーっと トピ主の事を、トビ主(TOBINUSHI)と読んでいました。はずかし。 どうりでねぇーあれはトピックスの略なんですもんね・・・なんでTOBIやねんっ(と自分にツッコミ入れてみました)

be-quiet
質問者

お礼

「トピ主」って、知らなかった・・・オタオタ(汗) でも、変な略語が多すぎ! 勘弁してヨ~ ありがとうございました!

  • beetnik
  • ベストアンサー率12% (44/353)
回答No.36

天然な友人の話ですが、小学生のとき先生から 「九州」を黒板に書くよう言われ、 でっかく「Q州」と書いたそうです。アメリカ?

be-quiet
質問者

お礼

いや~ なかなかの豪傑! いくら漢字を知らなかったとしても、「Q州」とは書けるもんじゃないですよ(笑) ありがとうございました!

回答No.35

#34です。 追加ですが、英語の時間に教科書を読まされて ○○○message.っていうところを ○○○massage.と普通に読んでしまって 教室中のみんなに大爆笑されたことがあります。 ・・・メッセージとマッサージの違いです。

be-quiet
質問者

お礼

ま、「メッセージ」も「マッサージ」も、相手とのコミュニケーションという意味では同じ・・・わけないか! ありがとうございました!

回答No.34

病院によるある『リハビリ室』。 あまりジックリ見ることないんで 気にしなかったのですが、つい最近まで『ハリビリ』って読んでました(恥) あと、空気の読めない同じクラスの人の話なんですが、 国語の時間に『空気』を『そらけ』って読んだ 頭脳的にも性格的にも空気の読めない人がいます。 神は存在した・・・!

be-quiet
質問者

お礼

「ハリビリ室」!! いやあ~ 気にして下さいよ~ かなり珍しい勘違い(笑) 「空気」が「そらけ」・・・どういう意味だと思って読んでいたんでしょうかね~ ありがとうございました!

回答No.33

ここでしょっちゅうやってます。 ココログ・・・・コブクロと読んでしまい「何故彼らがコンピューター関係のカテの質問に入ってるんだ」と思った事。よく見るとココログなのですぐ気がつくのですが、毎日のように読み間違いをしています。

be-quiet
質問者

お礼

「ココログ」って名称も、不自然です・・・けど、「コブクロ」はもっと不自然なんで、不自然同士で勘違い?? IT関係と最近の歌手の名前は、本当に分らん! ありがとうざいました!

回答No.32

ネットを始めた頃「YOHOO」は「ヤッホー」か「ヤホォー」かと思っていました。 「ブログ」は「プログ」と間違えていました。 「この作者好きで結構読んでいるんだ!」と言ってたくせに作者の読み方を間違えていた時は恥かしかったです。 (東野圭吾さん。トウノケイゴさんと呼んでいました。東野さん、ファンの人ゴメンナサイ…)

be-quiet
質問者

お礼

「YAHOO」は、やっぱり日本語らしくも英語らしくもないので、抵抗ありましたね。今でも好きじゃないですよ。 「ヤッホー」の方が、いい・・・ 「ブログ」と「プログ」、見ただけでは濁点も半濁点も、同じに見えてしまいますからね~ 「東」は、二種類の読み方がほぼ同じくらいあるので、困る・・・ ありがとうございました!

noname#15689
noname#15689
回答No.31

自分の話じゃなくてもいいですか? 先日駅で、サッカー観戦姿の小学生を連れた母親が、すごい大声で、 「ヒダキュウに行くんですけど、ヒダキュウ。どの電車に乗るんですか。ヒダキュウ!」 と何度も連呼していました。 難しいけれど、飛田給はトビタキュウです。 家族がサッカー好きならば、スタジアムがある地名は覚えた方がいいですね。 キッチン雑貨のお店で、やはりうるさいオバサンを見かけました。 直火にかけられるボウルが欲しいらしく、 「チョクビできるのある?チョクビOKじゃないとダメなの!チョクビのよ!」 なぜか聞いているこちらが恥ずかしい。 OCCUPYという英単語を知らず、オカーピィと発音してしまった人がいました。 場所は満員の飛行機内。トイレのOCCUPIED(使用中)の表示でのこと。 ここまで違うと外人さんには理解不能ですが、問題といえば、その人が英文科の現役学生だったことくらいですね。 教授が絶句していました。

be-quiet
質問者

お礼

「飛田給」、よく知っていますよ~ 昔なら、東京オリンピックのマラソンの折り返し地点・・・古すぎ? まあ、「ヒダキュウ」が素直な読み方ですけどね~ 「チョクビ」はまずい。「小さい乳首」を連想してしまう・・・のは、私だけか。。。 OCCUPYは、スペルを見ると、「オキュパイ」よりも「オカーピィ」の方が、英語らしくないですか? だからOKということにはなりませんけど・・・ ありがとうございました!

回答No.30

★#2さんの逆をやりました。。  「漫画喫茶 ひまつぶし」ってあるんですが,看板見る度に「ひつまぶし」って・・・・。気付いてからも・・・ (^-^; ★こちらは「読み間違い」ではなく「聞き間違い」ですが・・・  毎朝運転しながら聞くラジオの天気予報ですが,「提供は●●大学」(●●は地名)ってずーっと思ってました。一年くらい経ってフト気付いたら・・・「●●ダイハツ」だった。。 (^^;;;

be-quiet
質問者

お礼

おお、逆パターンもあるんですね~ しかし、漫画喫茶でウナギを食べるのも、何か恐ろしい・・・ 「ダイハツ」も、「大学」に間違えられたら、名誉・・・てなことないか! ありがとうございました!

回答No.29

ジャニーズにものすごくうとい私は「KAT-TUN」というグループを「カッツン」と言ってしまいました・・・。その読み方だったらきっとこんな売れてないよねと友達に笑われました・・・(>_<)

be-quiet
質問者

お礼

ジャニーズ系も、最近はネタがつきたのか、懲りすぎの名前が多すぎる・・・ でも、関西なら「カッツン」の方が売れたかもしれませんよ~ ありがとうございました!

  • moto21
  • ベストアンサー率27% (43/159)
回答No.28

昔、学生で初めて東京に行った時に takeーQ(takaーQ 男性洋品ブランド) おとこ教室(おこと教室) おとまち(御徒町 おかちまち) 知人はクレジット販売の丸井のマークをみて「おいおい」と読んでいたみたいです・・・

be-quiet
質問者

お礼

「タカキュー」、元々「高久」でしたね~ 創業者の名字です。 「おとこ教室(おこと教室)」は、よく間違えてギョッとするようですね。 「おとまち(御徒町)」は、知らない人には読めませんよね~ しかし、丸井も「おいおい」と呼びかけられたら、嬉しいでしょう・・・ ありがとうございました!

関連するQ&A