- ベストアンサー
名前を正しく聞き取ってもらうには?
私の名前には「ぞ」という文字が入っているのですが、電話で名前を言ったときに「ご」とか「だ」、「ざ」と間違われて困ります。さっきもあるところに電話したのですが、向こうが「ご」と聞き取ったらしくて「ぞ」だと分かってもらうのに時間がかかりました。結構珍しい名前であるせいもあると思うのですが、例えば「鈴木太郎」さんならすぐ分かってもらえると思うのに、私の名前では間違えて取り次がれることもしょっちゅうです。私なりにはっきりと発音しているつもりなのですが…。 名前を間違えずに聞き取ってもらうにはどうしたらいいのでしょうか? 「ぞ」が聞き取りづらいみたいなので、言葉を挙げて説明もしてみようかな、と思っているのですが、「『おぞうに(お雑煮)』の『ぞ』」とか「『ぞうすい(雑炊)』の『ぞ』」とか、食べ物しか思いつかなくて…(笑)。かといって「『ぞうきん』の『ぞ』」とも言いづらいです。 私の名前の「ぞ」に限らず、名前を正しく聞き取ってもらうために何かいい方法がありましたら、ぜひお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 私も珍しい苗字なので、たいてい何回も聞き返されますし、たいてい郵便物も間違えられています。私も自分の名前はここに明記することができませんので、^^; かわりに「ぞ」を説明するための、食べ物以外でなるべくステキな単語を考えてみました。 家族(華族?)の「ぞ」 青空の「ぞ」 水族館の「ぞ」 アマゾンの「ぞ」 (ステキじゃないかもしれないけど…) なぞなぞの「ぞ」
その他の回答 (5)
こんにちは。確かに「ぞ」が「ご」に聞こえますね。今、一人で呟いてみました。。。後は「ば」も「ま」に聞こえますよ。 私が相手に説明するときは 都道府県名を言ったりしますが「ぞ」がつくのは・・・あるかな??すぐに思いつかないのですが。 今なら杉村太蔵議員の「ぞ」でも通じそうですね。 ZO (ゼット・オー) ですと答えるのが良いかもしれません。
お礼
回答ありがとうございます。 そうなんです、ものすごく頻繁に「ご」に間違われるんです(笑)。こういうときテレビ電話だといいですよね、書いて説明できますし。 ZOと説明するのは私も考えましたが、#3さんもおっしゃっていたように濁音が聞き取りづらいことを考えると「ゼット」が「ゲット」に聞き取られないかなぁ、と思っています。 ありがとうございました。
- ・・・・ リナ(@engelrina)
- ベストアンサー率60% (2456/4051)
「ぞ」が聞き取り難いのですから、「ぞ」の付く言葉で説明するよりも、「そ」の付く言葉を挙げて説明してはいかがでしょうか。 例えば、「空の[そ]に点々(濁点)です。空は澄んでいますが、私の方は濁っています。」というように。 (後半は付け足しですが、こう言った方が相手の記憶に残り易いと思います。)
お礼
回答ありがとうございます。 「そ」のつく言葉ですか、それは思いつかなかったですね~。もうこうなったらアルファベットで説明するしかないかしら…と思っていました。それにしても「Z」なので分かりにくいかもしれませんが(笑)。 参考にさせていただきます、ありがとうございました。
- norK
- ベストアンサー率23% (46/192)
濁音って人に伝える時、意外と難しいんですよね。自分の場合<<[か]に点々>> とか <<[ひ]にマル>>とかって言い添えしています。
お礼
回答ありがとうございます。 私も「『そ』に点々です」って言うこともあるのですが、さっきはそれでも「ご」だと言われました(笑)。電話代もかかるのに、名前を伝えることだけにかなりの時間を要するのがムカムカします。 ありがとうございました。
- 0913
- ベストアンサー率24% (738/3034)
実は、私の苗字も聞き違いや書き間違いが多くていつもこまっていますが、・・・。 なんだかここにそれを書いちゃうと個人情報を垂れ流すことになりそうなんで、名前については例を挙げられません。 あなたのような場合を一般的なたとえで出すと、 「ざじずぜぞ」の「ぞ」というのは聞き違いをされにくいと思います。 いかがでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 聞き間違い、困りますよね。さっき電話したのは医院だったのですが、何とか訂正して分かってもらえたときに相手が言ったのが「(笑いながら)すいません」だったので、ちょっと気分が悪くなりました。 「ざじずぜぞ」と一通り説明するのはいいかもしれませんね。 参考にさせていただきます、ありがとうございました。
具体的に分かると答えやすいのですが。 例えば漢字自体を説明するというのはどうでしょう。 そちらの方が楽な気もしますが。
お礼
回答ありがとうございます。 具体的…ですか。例えばですが、前園さんという苗字の人がいますよね。その「ぞ」が聞き取りにくくて、「まえごの」とか、「まえだ」とか、「まえざわ」に聞き取られてしまう…というようなことです。ちなみに私は「前園」ではありませんが…。 漢字自体を説明するのはいいかもしれませんね。参考にさせていただきます、ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 素敵な単語、ありがとうございます。特に私は「なぞなぞのぞ」が気に入りました(笑)。言うのが恥ずかしいかと思いますが(すみません…)、参考にさせていただきます。いつか言います(笑)。 ありがとうございました。