break out the oilとは?
DrHouseという番組で..
HouseとHamiltonが会話中にForemanが入ってきて
HamiltonとForemanが
おひさぶりです、懐かしいなぁ
とか言っている時に、Houseが
but before you guys break out the oil,
I should point out that you can't pull the plug.
と言うのですが、break out the oilとはどういう意味ですか?
oilを塗りあうという意味でしょうか?
お礼
どうもすみません(>_<) ビビリまくってしまいました・・・ これで安心できます。 本当にありがとうございました。