- ベストアンサー
ムーミン
ムーミンに出てきてたフローレンは 昔は名前が違ったんでしょうか? それとも二人いたのでしょうか? ノンノン?ノンノ? お分かりになる方教えて下さい、 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
参考URLさんところから抜粋させていただきます。 ・理由はどうも原作者サイドが、「ノンノン」では、 英語の「ノー」、仏語の「ノン」に似ていて「嫌々」 に聞こえるとのことで、「お嬢さん」という意味の 「フロイライン」から命名したという事らしい。 ・原作では「スノークのお嬢さん」としか書かれていない。 もともとムーミンというのは種族名であって、原作では 名前は特にないそうです。 でもそれでは子供に理解させがたいという判断から 名前がついたそうです。 はじめは「ノンノン」で、リニューアル版のアニメから フローレンとなりましたよね。 詳しくは参考URLさんに詳しいです。
その他の回答 (1)
- pupupu58
- ベストアンサー率28% (429/1517)
回答No.1
古~いのは、ノンノン。 新しいのは、フローレン。 小説では、「スノークのおじょうさん」です。 はっきりとした名前がないから、名前をつけたんでしょうね。きっと。
質問者
お礼
ご回答有難うございます、主人はノンノンだ!って言ってて 私は聞いたことがなかったので両方間違いではないんですね すっきりしました!有難うございます。
お礼
ご回答有難うございます、やっとすっきりしました☆ 有難うございます。