- ベストアンサー
「2046」は広東語と普通話ミックス?
ウォン・カーウァイの「2046」で、トニー・レオンとチャン・ツィイーが会話するとき、トニー・レオンは広東語で、チャン・ツィイーはマンダリンと、別々の言語で会話しているように思えるのですが、これは当たっているでしょうか。 トニー・レオンはHERO他の映画ではマンダリンも話していますが、カーワァイは意図的にこのようにしたのでしょうか。 またフェイ・ウォンは広東人ではないと思いますがイ、アパート(トニー・レオンが滞在しているホテル)では、広東語を話していますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#14127
回答No.1
お礼
やっぱりみんな母国語を話していますよねぇ。 フェイだけはっきりしなかったのですが、チャン・ツィイーははっきりとしたマンダリンだったので、トニーレオンの「~ラー」「~ナー」という広東語との対比がおもしろかったです。 わたしは香港と深せんに長くいましたが、香港は1997年以降、マンダリンがどんどんはいってきて、香港人もほとんど問題なく理解できりようです。 チャン・ツィイーは逆に、半分くらいしか広東語をききとれないのではないでしょうか。 レスありがとうございました。