- ベストアンサー
ロシア文字の単位で 1ЯK の意味を教えてください。
先日購入したブローチに「1ЯK」 と刻印されていました。 調べていくうちに ロシア文字で 「ЯK (ヤク)」と言う単位と言うところまでわかったのですが、 「1ЯK 」がメッキなのか金バリなのか?どのぐらいかはわかりません。 どなたかわかる方がいましたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そのブローチはロシアで購入されたロシア製のものなのでしょうか? ロシア文字ということで、手持ちのロシア産のジュエリーを見たり、露露辞典を使ったり、ロシア人に聞いたりいろいろ調べてみましたが、少なくともロシア国内で流通している貴金属の単位ではありません。 ロシアでは金の単位は1000分率で表します。 例えば、24金はчистое золото(純金)とか、1000(または999:純金とは金含有率が99.99%以上のものを指すため)と表示し、18金は753と表示したりします。 また、宝石の単位は一般的にкарат(カラット)が使われています。 そこで、「1ЯК」とは何かについて、いくつかの可能性を考えました。 ・ロシア語の単位ではない…キリル文字が使われているほかの国(ブルガリアなどのスラヴ諸国や旧ソ連諸国) ・ブランド名、デザイナー、生産地などのマーク ・ブローチにコハク(янтарь)が使われているなら、コハク1カラットという意味(可能性は少ないと思いますが。。。) ・読み間違いなどほかの理由 ご期待の回答ではなくて申し訳ないのですが、少なくともロシアの一般的な単位ではないことは間違いないです。
お礼
machirda 様 つぶさに調べていただきありがとうございました。 購入先は文字からロシアだと思ったのですが詳細は不明です。 ブローチとはまさに琥珀玉で不透明な直径10ミリ程の琥珀玉が20個付いているネックレスなのです。 1ЯКの文字はその留め金に刻印されていました。 チェーンや使っている金属は真鍮の感じです。 つまり、この琥珀玉20個の重さ(チェーンなどの金属部分が含まない重さ)が1カラット相当あると言うことなのですね。 ようやく肩の荷が下りた感じです。 本当にありがとうございました。