- ベストアンサー
コピー品を購入したかも・・・
2年前に知人にオークションにてdvdの落札を頼まれたのですが、それがコピー品だった場合、私は罪に問われるのでしょうか?まだそのdvdが正規品かコピー品かは断定出来ないのですが、確か取引相手が片言の日本語を使っていたので、コピー品の可能性が強いと思っています。知人に事前にコピー品だと知って頼んだのかと聞いてみましたが、はっきりとは語ってくれませんでした。私は勿論、そういうことは存じていませんでした。何故、今になってと思う方もいらっしゃると思いますが、最近、その知人が海賊版を売買してオークションのIDを削除されたので、疑念を持つようになりました。自分にしたら、何か犯罪に加担したようで、気分が悪いです。どなたか教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
刑事罰はまず無いです。 著作権法113条の2の条文に「映画が含まれない理由」ですが。この条文は譲渡権などについて規定です。ですが、譲渡権は映画への適用がありません。映画では、その上位概念である頒布権になります。でもこれらは公衆に対することですから、今回の特定関係の一人に対してには適用されません。ですから、頒布権の侵害にもなりません。 問題は知人ですが、海賊版を転売目的で所持していると捕まります。単に持っているだけでは民事・刑事ともに問題ない。 基本的にオークションでは商品が届くまで、本物・偽物の区別はできません。オークションの商品紹介で偽物であることを明記している人はほとんどいないでしょう。 また、中国の技術が発達し、見分ける事は本物と比較しない限りかなり困難になっています。 私的な話ですが、DVDが再生できず、DVDかDVDプレーヤーの調子がおかしいとの相談がある人からあって、担当の人に調べてもらったら、偽物でした。ディスクの重心と穴の中心がずれていて、同一メーカーのプレーヤーでも再生できないプレーヤーが稀にあったのです。 ちまたに言われている偽物の基準 (1)二層式にコピー品はない (2)コピー品は表紙が販売地の言葉で書かれていない (3)コピー品の内容は映画館で録画されたもの (4)販売地の字幕(中国語など)が無い は全て当てはまりませんでした。 明確におかしいと分かった点は、下記の2点のみ。 (1)メニューの文字 中国語の字幕を選択するメニューの文字が「中国語」の文字のみデジタルっぽく、他の「日本語」などの文字が絵のようである点で違っていました。 (2)音声 字幕に中国語・フランス語・英語・日本語があるのに、音声にフランス語・英語・日本語のみで、中国語がない。 回答しないつもりでしたが、このままでは質問者さんがかわいそうなので。間違った回答をたまに私もしてしまいます。
その他の回答 (3)
- shou1
- ベストアンサー率32% (16/50)
海賊版を購入するだけなら、違法ではないのですが、この場合、 ・購入した海賊版DVDを他人に譲渡した ことになりますんで、おそらく著作権法百十三条の2項に違反していると思われます。 この項は、本来、(知らずに著作権侵害に加担してしまった)「善意の第三者」を保護するものですが、 「映画の著作物は含まない」とも書かれてますので... 実際問題としては、知人の方が逮捕に至った場合、事情聴取される恐れがあります。経緯を説明して、法律に詳しい方に相談された方がよいと思います。
お礼
私がそれを違法と知らなくても、罪に問われる可能性はあるでしょうか?
- nao-na
- ベストアンサー率25% (3/12)
日本の法律では、海賊版の購入、所持は罪にはなりません。ましてや、正規品と思って購入したのですから、法的には全く問題はありません。 今後気をつければ宜しいかと思います。
お礼
本当ですか?今後、気をつけます。すみません。
知らずに購入してしまったのなら、大丈夫ではないでしょうか? コピー品と知った上で、売買するのは、 売った方も買ったほうも違法ですが。。。 今後気をつければ宜しいかと思います。
お礼
今後、危ないものには近寄らないようにします。ありがとうございます。
お礼
No.3の方からの回答を頂いた時に、自分もとうとう終わりかと思ってしまいましたが、_Leoさんから回答を頂いて、安心しました。貴重な時間を割いてまで、回答頂いて、ありがとうございました。