- 締切済み
二重誘拐のタイトル ネタバレ
先日この映画を見たのですが何故このようなタイトルになっているのか疑問に思い投稿しました。 誘拐されたのは主人公のロバート・レッドフォードひとりですし、その一回きりですし。 「二重誘拐」ってどんな意味を込めてつけられたのでしょうか? 些細な質問かも知れませんがよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- twilightspeak
- ベストアンサー率0% (0/0)
私も「二重誘拐」のタイトルには疑問でした。おそらく「最低な邦題ワースト10」に入ると思います。 邦題をつけた人を弁護するわけではありませんが、私なりに考えてみると、ロバート・レッドフォードが誘拐されてからずっと山を登らされているのに、家族のところへ次々と手紙や眼鏡、ボイスレコーダ、血液などが送付されてきます。まるでレッドフォードとは別の誰かが誘拐されているのか、それともレッドフォードの誘拐そのものが別の事件なのかと思えてしまいます。これは家族の時間軸と誘拐の時間軸がずれていることによる錯覚なのですが、「二重誘拐」というタイトルをつけることによって、それを錯覚しやすいように暗示をかけられてしまうのでしょう。 このような解釈でもしないと、邦題にだまされた気分になって悔しいですよね。
- deshi
- ベストアンサー率60% (61/101)
想像ですけど、ウィレム・デフォーは当初「主犯格の別メンバーから依頼されてロバート・レッドフォードを誘拐した」、「合流場所(山小屋)まで連れて行けば私の仕事は終わりだ」とずっと言っていたけど、終盤にデフォーの単独犯だったことが発覚するというところを指しているのではないかと思います。(苦しいですけどね。) 私もレンタルする際にタイトルを見て、奥さんの依頼でレッドフォードが誘拐されるけど、後で奥さんも誘拐されて実はレッドフォードは犯人とグルだったとか、そういうストーリーを想像していたので、急に普通の誘拐事件になって「あら、終わり??」という印象でした。 この邦題はちょっとひどすぎですよね。映画通以外にも見せるために無理矢理つけたような感じです。