• ベストアンサー

海外出産のお祝い(現金がいいですか?)

お世話になります。 アメリカに住む友人があと1ヶ月ほどで出産予定日を迎えます。 無事に生まれたとの連絡があれば、お祝いをあげるつもりですが「欲しいものあれば言ってね」と聞くと、きっと遠慮してしまうと思うのです。 それにベビー服などは好みもあるし、外国のほうがかわいいのがたくさんあるでしょうから、現金が適当なのかなと考えるのですが・・・いかがなものでしょう。味気ないですか?それともご自分の欲しい物が買えてウレシイですか? 海外で出産経験のある方、今海外で子育て中のママさん、ご教授願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bunnygirl
  • ベストアンサー率42% (11/26)
回答No.3

カナダで昨年子どもを出産しました。 いただいたもの、また自分で購入したもので日本製で 役に立っているものを書いてみます。 1)コンビ(ニンナナンナ)の抱っこひも ウェストポーチ式のものです。こちらではベビービョルンのような前抱っこが主流でこのような腰で抱っこできるものはあまり見かけません。小さくたためて便利。 2)離乳食用、電子レンジでおかゆが炊けるカップ。 離乳食セットとしてプレゼントされるのもいいかもしれません。 3)ミキハウスの洋服 かわいいくまさんの付いた服。ちょっとお出かけ用に大変重宝しました。ただやっぱり好みがあるのは避けられませんね。 4)コンビのマザーズバッグ(リュックタイプ) 小さめで少しのお出かけに最適です。 5)日本語の絵本と童謡のCD これはアメリカで手に入れるのは大変と思います。 一度それでも欲しいものを聞いてあげると何か言ってもらえるかもしれませんよ。いいものをプレゼントできるといいですね。

yumiban1012
質問者

お礼

 アドバイス、ありがとうございます。  私自身はお金をあげるのには少し抵抗があるのですが「現金が良かった」「ベビー服はいらない」などママさんからの意見がネット上でも多く、喜ばれない位ならお金のほうが・・・と思いましたが、具体的な事例を挙げていただいたので、助かりました。  友人には、聞けそうな状況なら欲しいものを聞いてみます。

その他の回答 (4)

回答No.5

3ケ月の男の子のママです。スコットランドに住んでいます。 私も日本のお友達に欲しい物言って!といわれてお願いしたのは 1.童謡のCD、これは妊娠中から車でずっと聞いてましたし、今はぐずったときにとっても役立っています。 2.日本の子育て雑誌。こちらでもいろんな雑誌がありますが、ニュアンスの違いとかあってうーんと思ったときに、日本の雑誌があると便利です。 3.日本語の絵本。日本語も教えたいので便利です。 お洋服は控えていただきました。こちらでは子供はすぐ大きくなるからというころで近い年齢の子供の洋服が山のように届きます。着まわしでまた次に生まれた子供のところに回っていきます。お祝いで多いのは新生児のものですが、0-3ケ月のものはあまりいただきませんでしたのでそれもいいかもしれません。 また、キャラクターのお洋服。私はピングーのお洋服を送ってもらいましたが、なかなかこちらでは売ってないので着せているとどこで買ったの?と聞かれたりします。 でも何をいただいても嬉しかったです。

yumiban1012
質問者

お礼

 育児でお忙しいにも関わらずアドバイス、ありがとうございます。  やはり日本語で書いてあるものが困ったときとか、お子さんの教育にも良いのですね。  予算は決まっているのですが、いろんなものを送ってあげたいので、検討してみます。正直、お金をあげるのは抵抗があり、品物でお祝いしたいのです。  重ね重ね、ありがとうございました。

回答No.4

アメリカ在住の者です。 日本で買ってきた物、送ってもらった物等いろいろ持っていますが、我が家で活躍した物は以下の物です。 1)ガラガラ(優しい鈴の音がするもの) 2)育児書 ベビーブック http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4072258458/qid=1109794927/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/250-0854850-0903447 海外で安心して子育てをする本 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4789007278/ref%3Dnosim/javascriptkow-22/250-0854850-0903447 3)摂氏表示の体温計(アメリカ製は華氏) 4)鼻水を吸引する道具(薬局、ベビー用品店で売っています) 5)ミルトン(哺乳瓶消毒セット) 6)シャンプーハット(アメリカ製もありますが・・・) 7)赤ちゃん用枕 現金では確かに好きな物が買えますが、それよりも日本でしか買えない物を送られた方が喜ばれると思いますよ。ちなみに、場所によっては日本円は換金できないので、現金を送る場合はドルの方がいいです。

yumiban1012
質問者

お礼

 アドバイス、ありがとうございます。  体温計は私もきっと単位が違うから、あったほうがいいなと思いました。あと鼻水吸引、ミルトンなどは外国にはないのですね?それとも日本製のほうがきちんとしているのでしょうか?意外でした。  検討してみます。ありがとうございました。  それと、送金の件でのアドバイスも重ねて感謝します。やはり現金は抵抗があるので、品物を送ることにします。

noname#15782
noname#15782
回答No.2

カナダ在住、3児の母です。下の2人をカナダで出産しましたが、お祝いにいただいたお洋服がとってもうれしかったです。 こちらにもかわいいものはたくさんありますが、日本のように、きめ細かいデザインや、淡い色合いの物が特にかわいく見えて、取っ替え引っ替え着せていましたよ。町を歩けば、道行く人々にもほめられるほどでした。ここが少し田舎のせい???離乳食のお料理器具セット(すり鉢とかこし器のセットになったもの)も私の近くでは見た事がありません。よろこばれるのではないかな。

yumiban1012
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。  離乳食を食べさせるためのセットは外国ではあまりポピュラーではないのですね。知りませんでした。やはりここで質問して正解でした(^o^) 検討してみますね。

  • Linn2005
  • ベストアンサー率34% (11/32)
回答No.1

現金でも良いと思いますよ。でも、もし何か物を差し上げたいと考えていらっしゃるなら・・・ 「スポック博士の育児書(下記URL)」というのがあるのですが、原書は英文(http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0743476670/qid=1109754450/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-1213215-1371027?v=glance&s=books)で不滅のベストセラーなんです。原書はアメリカのどこでも購入できるので、日本語版を贈るというのは? 同じ内容の本が日本訳になっているので、良いかと思います・・・と、ここまで私は友人の方が日本人でご主人がアメリカ人という設定で書いているのですが・・・。私の場合は、原書を頂いたので、日本語版を自分たちで買いました。 また、袷のような肌着はないので、貰った時、あれは便利でした。あのデザインだと、あまり赤ちゃんの体型には関係無いので、良いかと思います。

参考URL:
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4766000609/250-2889328-1819438
yumiban1012
質問者

お礼

 ありがとうございます。  「スポック博士」はいいかもしれませんね。友人夫婦は二人とも日本人で、仕事の関係でおそらくずっとアメリカでの生活です。原書よりも日本語版のほうが忙しい育児の折にはいいかもしれません。検討してみます。  それと生まれたら思い切って友人に何が欲しいか聞いてみようと思います。

関連するQ&A