英文の意訳の添削をお願い致します。
本作の主人公は、常に姿形を変える謎の巨大な迷路(メイズ)の中に送り込まれた、“ランナー”の一人であるトーマス(ディラン・オブライエン)。トーマスを含めたランナーたちは、記憶を失い、自分の名前しかわからないという状況でありながらも、迷路の秘密を突き止めるため、そして自分の命を守るために迷路を脱出しようと奔走する。
場所を管理してるジャクソン
格納庫のような場所にいくと子供達が吊るされ
何かの実験台にされています。
トーマスと仲間は逃げ出そうとします。
そこでのアナウンスです。
レベル3に集まれ
R-16の職員...
371
non-lethal force only.
死に至らないように
376ジャンソン
You really don't want me to.
君には私が邪魔か
何とか説得しようとするジャンソン
話を聞け! 君を救おうとうとしてる
379
The maze is one thing, but you kids wouldn't last one day...
迷路は別のことだ君以外は最終日を終えてない...
383
I only want what's best for you.
君にとって最善なことをしたい
トーマスはアリスと自分の目でみたものを放します、
俺とアリスは被検体を見つけた
数え切れないくらいの
ミーニョ:なんだと?死体か?
431トーマス
No, but they weren't alive either.
いや といっても生きてもいなかった
彼らは吊るされて
チューブを繋がれ
弱ってた
そしてトーマスらは施設から何とか脱出して
ある廃墟を見つけます。
仲間に1人だけ女性がいます。
そしてまた別の廃墟を見つけます。
女の子:ホルヘがあなたに会いたがってる
トーマス:ホルヘって?
女の子:今に分かる
713女の子
No one's come out of the Scorch in a long time.
誰も長い間 砂漠の迷宮から出て来た人はいないわ
お礼
現在2000オーラム以上持ってるんですよ。 500オーラムないとイベントに入れないのは知りませんでしたが、これとは別の症状みたいです。。 ご回答ありがとうございました。
補足
すみません、補足の方に書かせてもらいます。 トーマスで最初にパブで話を聞く→ピドナジュエル購入→宿屋をタダで泊まるイベントをこなさなかったので先に進めなかったみたいです。 トーマス編は初めてプレイするので読み飛ばしてしまいました。 参考URLの資料が役に立ちました。 ご回答ありがとうございました。