- ベストアンサー
洋楽のCDについて
最近Amazon等で洋楽のCDを買うのですが、同じCDにexplicit lyricsとそう書いてないのがありました。既出の質問を見さしてもらったんですが、explicit lyricsと書いてあるのはそのままオリジナルで、そうでないものは適当に手が加えてあるということなんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
そうです。 汚い言葉を消したり、歌詞を変えたりしてます。 余程英語が話せない限り、日本人じゃあまり関係ないでしょ? 歌詞よりもTrackで聴いているだろうから。 Originalを楽しむならば絶対「explicit lyrics」です。
その他の回答 (1)
- easuf
- ベストアンサー率34% (367/1064)
回答No.2
こういう言葉を出すのも気が引けますが(^_^;)、f**k s**tなどのfour-letter wordは例えばf**kで言えばfの発音だけ残して後はピー音になっていたり、人種や障害者の人を差別するような言葉は替えて収録されています。 日本盤はExplicit contentのまま発売されていると思います。日本人はぱっと聴いただけでは英語が聞き取れないので。
質問者
お礼
ありがとうございます。ほとんど歌詞の意味など吟味していないのでオリジナルにします
お礼
わかりました!そうですよね、僕も絶対オリジナル聴きたいっす