- ベストアンサー
韓国の人の名前の呼び方
最近、韓国のドラマを見かけますが、ドラマの中で相手の呼ぶときとかフルネームで呼んでいる様な気がするのですが。 日本では友達とか一緒にいるときって、フルネームで呼びませんよね? 韓国はフルネームが習慣ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
韓国では、姓(苗字)の数が少ないんです。 日本人の苗字は30万、韓国では250で その中でも、特定の苗字を名乗っている人が多いそうです。 (金・李・朴etc.が、多くを占めている) ですから、「金さん」と呼んだ場合 「どこの金さん」か分からなくなってしまうのでは? 通常は、フルネームに「氏」を付けます。 親しくなると、下の名前が変形します。 (冬ソナで言うと:ユジン→ユジナ) 吹き替えで見ていると、最初は「氏」を付けていたのに だんだんと、呼び方が変わってくるのが分かります。
その他の回答 (1)
- silpheed7
- ベストアンサー率15% (1086/6908)
回答No.1
石を投げれば「金」に当たるような国ですからね。 名字が少なすぎ。
質問者
お礼
ありがとうございます。 なるほど、確かにそれは云えますね。 ところで、その場合「金」は氏ですか?名ですか? 氏なら、下の名前で呼ぶとか。。。 ま~それは日本的考え方なのでしょう。
お礼
ありがとうございます。 なるほど!やはりそうですか。。。 でも、そうですよね~ 凄く親しい間柄でもフルネームで呼び合うということは、日本的に考えても不自然だな~って思ってしまいます。 あ、日本だけじゃなく、アメリカもその他の国もそうですよね~