• ベストアンサー

「わいろ」のきれいな言い方?

 ある企業の入社試験にこんな問題がでてのですが無知のため答えが分かりません。 キックバック。車代。お饅頭。 コレぐらいしかおもいあたりません。w で正確な答えとはなんなんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#7749
noname#7749
回答No.11

駄洒落で攻めてみましょう。d(・_・; お食事券 (「汚職事件」と同音)

その他の回答 (11)

  • guramezo
  • ベストアンサー率48% (370/759)
回答No.12

皆さん書かれているように、色々な言い方がありますが、今回に「入社試験」の問題であることを踏まえて考えますと・・・ 企業側からして、「わいろ」という言葉を使うと、犯罪であることを認識していると言うことになるので、他の「きれいな」表現を使うケース ⇒「使途を明らかにしない交際費」(これが正解と思いますが)、「紹介手数料」 もらう側に、犯罪という抵抗感をなくさせる「きれいな」言い方。 ⇒「(ほんの)お礼」「お車代」 よく使われる「袖の下」や、ご質問者の「キックバック」は、言い方を変えただけで、「きれい」ではありませんね。(キックバックは、微妙ですが、やはり受ける印象は「きたない言い方」になりますか)

lucky_123
質問者

お礼

皆様 ご回答・アドバイス等ありがとうございます。

  • Ren-Ks
  • ベストアンサー率44% (579/1303)
回答No.10

外国語で言うのもスマートかもしれません。 英語だと「アンダー・ザ・テーブル」(「袖の下」と同義)。 ギリシャ語では「ソップ」(神話で怪物をなだめるために与えられたお菓子)。 台湾では「オセ」(日本語の「お歳暮」が語源)。 ロッキード事件の頃は、「毒饅頭」とか「ピーナッツ」なんて言い方もあったそうです。

  • o24hi
  • ベストアンサー率36% (2961/8168)
回答No.9

 こんばんは。  正解は,多分「車代」でしょうね。  ちなみに,「黄金の最中」何ていう言い方もありますね。  また,英語では「money under the table」というそうです。そのまんまの表現ですね。

  • tan-chan
  • ベストアンサー率21% (145/660)
回答No.8

『お気持ち』というのはきれいだと思いますが・・ (これはほんの気持ちで・・・)どうですか??

  • masa0000
  • ベストアンサー率36% (462/1265)
回答No.7

言い方を変えれば「社会の潤滑油」かな?

  • cho3v
  • ベストアンサー率37% (134/361)
回答No.6

まいない(「賄」または「賂」どっちでも) 袖の下 鼻薬(鼻薬をかがせる) まだまだあるとおもうけど・・・ お饅頭はともかく、「キックバック」、「車代」はわいろかな?どっちかというと役得とか余録の類ではないかな。まぁ仕組んでのことならそういうことでもあるかもしれないけど。

  • Pesuko
  • ベストアンサー率30% (2017/6702)
回答No.5

誠意 気持ち 感謝の印 要は下手に出ることです。 貴方様のお力添えで無事終えることが出来ました、有難うございました、これはほんの*****です・・・・ お前も悪よのぉ~  (ーー;)

  • palmmy
  • ベストアンサー率38% (841/2169)
回答No.4

お礼

  • myume
  • ベストアンサー率25% (621/2470)
回答No.3

袖の下 まいない 寸志 接待費 交際費 うーん・・ これってはっきりした正解ってあるのでしょうかねぇ。

  • silpheed7
  • ベストアンサー率15% (1086/6908)
回答No.2

山吹色の菓子、袖の下。