- 締切済み
カッコイイ言い回し教えてください
暖かくなってきたので、私は久しぶりにバイクのエンジンに火を入れた・・・「エンジンに火を入れた」ってカッコイイ言い回しですよね。ただ、バイクっつっても原チャリなんですけど笑。「タバコをくゆらす」なんてのもカッコイイ。喫煙してる頃に言ってみたかったです。 あなたが知っているカッコイイ言い回しを教えてください。 それと、カッコイイとはちょっと違うけど、人が亡くなった時の大人な表現「鬼籍に入る」「鬼籍に入られる」ってありますよね。あれって「きせきにはいる」「はいられる」って読むのは間違いで「きせきにいる」「いられる」が正しい読みだと最近知ったのですが、身内が亡くなった場合、例えば「父が鬼籍に入られて」って表現は正しいのでしょうか?
- みんなの回答 (17)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sakuranbojam
- ベストアンサー率10% (160/1505)
「寝物語に聞く」ってどうでしょう・・
- 31192525
- ベストアンサー率19% (704/3540)
戦艦長門さん、こんにちは。 カッコいいかどうか地震がありませんが・・・ちが~う。シャレにならん。自信がありませんが・・・。 『是非もない』 しかたがない。しようがない。 「岸田がお為ごかしにまた増税とか言ってます」 「眼鏡してるうちは是非もねえなぁ」 『慈しむ』 いつくしむ かわいがり大切にすること。 自作の中で、ベッドの中でかわいがり大切にするときの表現として使ってます(笑) 『嘯く』 うそぶく ホラを吹きとぼける。大きなことを言う。 「明日は明日の風が吹くさ」と嘯き、去っていくのであった。
お礼
>『是非もない』 織田信長が言ってるのしか知りませんでした笑 「しかたがない。しようがない。」の意味だとはわかってるんだけど、なんか違和感ありますよね。是も非もない→良いも悪いもない ってことなんでしょうけど。 「詮なき事」「詮ない」という表現の方が私は好きです。 >『慈しむ』 いつくしむ ペットの場合は「愛でる」でもいいかもしれませんね。 >『嘯く』 うそぶく > ホラを吹きとぼける。大きなことを言う。 > 「明日は明日の風が吹くさ」と嘯き、去っていくのであった。 「強がる」のニュアンスも感じていいですよね。 ところで私、いまだに「おどける」がどうゆう事かよくわかりません。 ご回答ありがとうございました。
- ミッタン(@michiyo19750208)
- ベストアンサー率15% (3892/25656)
m社長お邪魔します コンロに火がつく→「沈黙の引火」 「鬼籍に入る」は身内にも使えますか? 目上の人に使う場合は「鬼籍に入られた」「鬼籍に入られる」のような形で、敬語表現を付け加えて使うのが望ましいでしょう。 なお「鬼籍に入る」自体は敬語表現ではないため、身内に使っても問題ありません。
お礼
>「沈黙の引火」 なにやら消防士モノのアクション映画のタイトルみたいですなw >目上の人に使う場合は「鬼籍に入られた」「鬼籍に入られる」のような形で、敬語表現を付け加えて使うのが望ましいでしょう。 なお「鬼籍に入る」自体は敬語表現ではないため、身内に使っても問題ありません。 そう、敬語表現なのか、「いれられた」の簡略なのかがよくわかんなかったんですけど、敬語表現みたいですね。 ところで「父は鬼籍にいる」を過去形にすると「鬼籍にいった」になるのかな??? ご回答ありがとうございました。
- hiro_1116
- ベストアンサー率30% (2555/8267)
グラスを合わせる=乾杯 とかで良いのですか?
お礼
>グラスを合わせる=乾杯 そこはカッコ良くフランス語を使いましょう! 「彼女とチンチンする」 もちろんフランス語で乾杯の意味です! ご回答ありがとうございました。
- 芙蓉の華(@purimuro-zu)
- ベストアンサー率13% (1225/8755)
「バ-テンは黙ってグラスを磨く」
お礼
そんなタイトルの物語がありそうですね笑 ご回答ありがとうございました。
- sakuranbojam
- ベストアンサー率10% (160/1505)
「グラスを傾ける」と言えば「お酒を飲む」・・
お礼
恋人とグラスを傾けて、そして唇を重ねる、、、 そんなひとときを過ごしてみたいですね♪ ご回答ありがとうございました。
- sakuranbojam
- ベストアンサー率10% (160/1505)
「ギターを爪弾く」とか・・?普通?
お礼
爪弾く、、、なるほどかっこいいですね。 関係無いけど「爪」って文字、ずっと見てるとゲシュタルト崩壊して漢字なのか記号なのかよくわからなくなりませんか?笑 ご回答ありがとうございました。
- 1
- 2
お礼
ピロートーク・・・って言っちゃうと俗なかんじだけど、寝物語だとオシャレですね♪ ご回答ありがとうございました。