balkis の回答履歴
- 読書感想文の中に『殺す』という言葉が・・
小学5年生の息子がいます。冬休みに単行本を図書館で借りて読ませていました。本人の意思で選んだ本です。内容など気にせず、たくさん本をと思いきにしていなかったのですが、昨日、冬休みに読んだ読書感想文を書いてきました。読んだ本は、山田悠介さんの『Aコース』という本のことについて書いてありました。内容はゲームのバーチャルでの出来事らしい?のですが、感想文の文中に『殺して次に進む』とか『また殺す』という言葉が出てきて、簡単に『殺す』という言葉を書いている息子に対して注意することなのか、でも内容がそのような内容なので静観しているか悩んでいます。山田作品は面白いらしく楽しく読んでいます。それを非難していいものか、どうなのか・・・・。 皆さんのご意見をお聞かせください。山田作品の非難をしている訳では ないのでご理解ください。
- ベストアンサー
- 心理学・社会学
- pikopiko65
- 回答数5
- あなたのキライな言葉(名言等)
タイトルの通りです。あなたの「キライな」言葉を教えてください。 文学、或いは読書のカテでもよかったのですが、 哲学関連の本を読む人は普通の(?)読書もするだろう。 けれど普通の読書好きが必ずしも哲学関係の本を読んでるとは限らない、とまあ同心円の外周の方をとったわけです。 「根性」とかいうのではなく、まあ所謂名言とか金言とかの権威あるとされている言葉ですが、特に限定はしません。皆さんのセンスにお任せします。 できればキライな理由も添えていただければうれしいです。 ちなみにわたしの嫌いな言葉は「愚か者は賢者に答えられない質問をする」です。それならガリレオもコロンブスも愚者ですよね・・・ ラッセルを困らせたヴィトゲンシュタインは? 「私にご褒美」というのも嫌いですね(苦笑) テキパキお礼が出来ないかもしれません。 お暇な折にお答えください。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- noname#79626
- 回答数21
- ここで売ってるCDは??
すいません。 ここで売っているCDは、部分的にしか収録されていないのでしょうか??(第1楽章など)かなり安いと思うので、ぜひ購入しようと思うのですが、どうでしょうか??聞いたことのない方でもやめたほうがいいんじゃない??など教えてください。 ちなみに、ベストクラシック100・デラックス版だと、cd30枚で100曲とあるので、曲数に無理があるのでは??と思うのですが・・・ http://www.666-666.co.jp/Template/Goods/go_GoodsTemp.cfm?GM_ID=ER2286B
- 締切済み
- クラシック・オーケストラ
- tahoo01200
- 回答数6
- ここで売ってるCDは??
すいません。 ここで売っているCDは、部分的にしか収録されていないのでしょうか??(第1楽章など)かなり安いと思うので、ぜひ購入しようと思うのですが、どうでしょうか??聞いたことのない方でもやめたほうがいいんじゃない??など教えてください。 ちなみに、ベストクラシック100・デラックス版だと、cd30枚で100曲とあるので、曲数に無理があるのでは??と思うのですが・・・ http://www.666-666.co.jp/Template/Goods/go_GoodsTemp.cfm?GM_ID=ER2286B
- 締切済み
- クラシック・オーケストラ
- tahoo01200
- 回答数6
- フランス語を英語に当てはめて学習したい
フランス語の勉強をはじめて間もないですが英語と似ている部分が多いと解りました。 そこで、今までしてきた英語の文法の知識などを活用したいのですがなにかいい方法はありますか? 後いまは初歩のフランス語の参考書を使っていて動詞の直接法現在という単元を勉強しています。 ですが、動詞に過去形や完了形などがあるのかどうかもわかりません。 いきなり上のような単元が出てきたので混乱してます。 フランス語の動詞の体系をあわせて教えて下さい!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#59355
- 回答数4
- フランス語 faire の和訳でアドバイスお願いします
和訳でご相談させてください。 faireは色んな使われ方をするそうですが il va faire des jalouse 上の文章の場合「作る」のニュアンスでいいのでしょうか。 それは嫉妬を作るでしょう → 意訳で それは嫉妬を生むでしょう と自分なりに考えてみたのですが、いまいちしっくりきません。 どうぞアドバイスお願いいたします。
- 電車の車内アナウンスは正しいでしょうか?
鉄道の乗換駅での車内アナウンスが、日本語としておかしいと以前から 感じています。 その駅は、2つの路線間のホームが地下道で接続されています。そし て、その駅の到着前に、以下のようなアナウンスが行われます。 「○○(駅の名前)です。△△方面は、地下道を通って、□番乗り場か ら発車します。…」 地下道を通るのは、人間(乗客)ですが、乗り場から発車するのは電車 なので、このアナウンスでは、主語が統一されておらず、おかしいので はないかと思います。 真剣に考えるようなことではないとは思いますが、このアナウンスは、 日本語として正しいのかどうか回答いただければと思います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- konfan
- 回答数7
- 全てが終わった
大学4年今まで必死で頑張ってきました。 浪人しても諦めなかった。でも恋愛、友達すべてがうまく回らなかった。高校時代まったく女性にもてず。恋愛経験なんて一切ない。それが今大学になって尾を引く結果になる。周りはそれなりに経験するわけだから、経験がない俺はすぐ相手にされない。じゃあどこで経験積めばいいんだ?という感じ。女性友達を作ることもできない。だって友達としても親しくしてくれる人なんて今まで現れなかった。高校、大学、バイトも。職場ではいじめに合うし、違うバイトではオタクばかり。 サークルをやるも差別され。 やっとの思いで、バイトで女性の友達ができたと思ったら、そのうちの一人が興味があったらしく(告白はされていない)、その人が興味をなくしたら一人に。好きな女性ができたらその人に避けられる。恋愛もうまくいかない。仕事も今まで親しくしていた人と疎遠になり精神的に辛すぎ。 知り合いの先輩に聞くと、とりあえず女性を知るために好きな女性じゃなくてもいいから付き合ってみるべき。といいますが好きじゃない女性とも付き合うこともできないくらい出会いもなかった。というか女性そのものに相手にされなかったから好き好きでない関係ないんですよね。 現在好きな人は始めて気がとても合うと思ったし、このままいけば付き合えるとも思いました。でも突然避けられ涙その人のことで頭が一杯です。ですがどうしてその人を振り向かせたい。忘れることができません。だってバイトで合うし、とてもいい人だと思ってた。今の状況ではその人しか好きになれないし、他に接点がある女性もいません。 精神的にもう限界です。何も楽しいことがありません。 あの好きな女性とうまくいっていた日々に戻りたい。でも前向きにならないといけないとも思う。 どうしても好きな子と付き合いたい。付き合いたい。そのためにどうしていいかわからず。恋愛なんて何にもわからない。だからここにいる人たちに教えて欲しい。どうしたら女性を振り向かせられ付き合うことができるか。
- breakfastと同じ意味の言葉(英語以外)
breakfast(朝食)が「断食を破る」という意味から来ていることはよく知られていますが、これと同じ例が他の言語でもありますか? つまり同じように「朝食」が「断食を破る」という意味から来ている場合があったら教えてください。(あるいは、ある言語では朝食のことを「○○」といい、その語源は「○○」に由来する、ということを教えて下さるだけでも助かります。
- 締切済み
- その他(語学)
- noname#57885
- 回答数3
- フランス語の文法
現在、カナダのケベック州にて、フランス語をフランス語で勉強しています。(とても難しいですね・・・、フランス語。) ここで質問なのですが、les participes passés pronominaux に頭を悩ませています。aux.avoir と aux.être のほうは理解できるのですが、どうやらここまでが限界のようです・・・(笑)。日本語でフランス語を勉強したことが無いため、日本のフランス語文法用語にあまり強くないのですが、最後の頼みと言ったところでしょうか、どうしても理解したいため、投稿しました。何方か、分かり易く教えていただけないでしょうか? もしくは、お薦めサイトがあれば教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします!
- 締切済み
- その他(語学)
- noahsark23
- 回答数1
- フランス語を英語に当てはめて学習したい
フランス語の勉強をはじめて間もないですが英語と似ている部分が多いと解りました。 そこで、今までしてきた英語の文法の知識などを活用したいのですがなにかいい方法はありますか? 後いまは初歩のフランス語の参考書を使っていて動詞の直接法現在という単元を勉強しています。 ですが、動詞に過去形や完了形などがあるのかどうかもわかりません。 いきなり上のような単元が出てきたので混乱してます。 フランス語の動詞の体系をあわせて教えて下さい!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#59355
- 回答数4
- フランス語 faire の和訳でアドバイスお願いします
和訳でご相談させてください。 faireは色んな使われ方をするそうですが il va faire des jalouse 上の文章の場合「作る」のニュアンスでいいのでしょうか。 それは嫉妬を作るでしょう → 意訳で それは嫉妬を生むでしょう と自分なりに考えてみたのですが、いまいちしっくりきません。 どうぞアドバイスお願いいたします。
- この文章の意味がわかりますか?
茂木健一郎さんが書いていた文章で、 「究極の哲学が出来たとして、それがA4一枚に書けたとしたら、それは高校生の一日の日記と何が違うのか?」 と言う文章の意味がわかりません。哲学のカテではないかもしれませんが、ヒントを教えてください
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- noname#48924
- 回答数13
- 「下衆もの」ってありますか?
はじめまして。質問の正確なカテがイマイチわかりませんが、文学か「読書」(或いは「歴史」)ではないかと思い、先ずこちらに投稿しました。 所謂「下衆」についてですが、 これは身分の卑しいもののことで、特定の職業や階級をさす言葉ではないようですね。 時代小説などでは「下級身分」を主人公にした物語が多くありますが、 所謂「下衆」を主人公にした小説のようなものはあるのでしょうか? 文学では「下衆」というのはどのような扱いを受けるのでしょうね? 下衆の下衆たるところはその心根の卑しさということらしいので、 それが主人公ということになると、所謂「官能小説」の領域に入るのでしょうか? 高貴な下衆というのはそもそもありえない概念ですし・・・ いえ、例えば団鬼六のような、アングラ的なものでも構いません。 主に文学(そんな高尚じゃなくていいのです)作品に関してと 下衆への興味を満たしてくれるような作品がありましたら ジャンルを一切問わず(論文などは別として)教えていただければ幸いです。 広い範囲でのお答えをお待ちしています。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- noname#79626
- 回答数7
- 「下衆もの」ってありますか?
はじめまして。質問の正確なカテがイマイチわかりませんが、文学か「読書」(或いは「歴史」)ではないかと思い、先ずこちらに投稿しました。 所謂「下衆」についてですが、 これは身分の卑しいもののことで、特定の職業や階級をさす言葉ではないようですね。 時代小説などでは「下級身分」を主人公にした物語が多くありますが、 所謂「下衆」を主人公にした小説のようなものはあるのでしょうか? 文学では「下衆」というのはどのような扱いを受けるのでしょうね? 下衆の下衆たるところはその心根の卑しさということらしいので、 それが主人公ということになると、所謂「官能小説」の領域に入るのでしょうか? 高貴な下衆というのはそもそもありえない概念ですし・・・ いえ、例えば団鬼六のような、アングラ的なものでも構いません。 主に文学(そんな高尚じゃなくていいのです)作品に関してと 下衆への興味を満たしてくれるような作品がありましたら ジャンルを一切問わず(論文などは別として)教えていただければ幸いです。 広い範囲でのお答えをお待ちしています。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- noname#79626
- 回答数7
- 「下衆もの」ってありますか?
はじめまして。質問の正確なカテがイマイチわかりませんが、文学か「読書」(或いは「歴史」)ではないかと思い、先ずこちらに投稿しました。 所謂「下衆」についてですが、 これは身分の卑しいもののことで、特定の職業や階級をさす言葉ではないようですね。 時代小説などでは「下級身分」を主人公にした物語が多くありますが、 所謂「下衆」を主人公にした小説のようなものはあるのでしょうか? 文学では「下衆」というのはどのような扱いを受けるのでしょうね? 下衆の下衆たるところはその心根の卑しさということらしいので、 それが主人公ということになると、所謂「官能小説」の領域に入るのでしょうか? 高貴な下衆というのはそもそもありえない概念ですし・・・ いえ、例えば団鬼六のような、アングラ的なものでも構いません。 主に文学(そんな高尚じゃなくていいのです)作品に関してと 下衆への興味を満たしてくれるような作品がありましたら ジャンルを一切問わず(論文などは別として)教えていただければ幸いです。 広い範囲でのお答えをお待ちしています。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- noname#79626
- 回答数7
- 「下衆もの」ってありますか?
はじめまして。質問の正確なカテがイマイチわかりませんが、文学か「読書」(或いは「歴史」)ではないかと思い、先ずこちらに投稿しました。 所謂「下衆」についてですが、 これは身分の卑しいもののことで、特定の職業や階級をさす言葉ではないようですね。 時代小説などでは「下級身分」を主人公にした物語が多くありますが、 所謂「下衆」を主人公にした小説のようなものはあるのでしょうか? 文学では「下衆」というのはどのような扱いを受けるのでしょうね? 下衆の下衆たるところはその心根の卑しさということらしいので、 それが主人公ということになると、所謂「官能小説」の領域に入るのでしょうか? 高貴な下衆というのはそもそもありえない概念ですし・・・ いえ、例えば団鬼六のような、アングラ的なものでも構いません。 主に文学(そんな高尚じゃなくていいのです)作品に関してと 下衆への興味を満たしてくれるような作品がありましたら ジャンルを一切問わず(論文などは別として)教えていただければ幸いです。 広い範囲でのお答えをお待ちしています。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- noname#79626
- 回答数7
- 「下衆もの」ってありますか?
はじめまして。質問の正確なカテがイマイチわかりませんが、文学か「読書」(或いは「歴史」)ではないかと思い、先ずこちらに投稿しました。 所謂「下衆」についてですが、 これは身分の卑しいもののことで、特定の職業や階級をさす言葉ではないようですね。 時代小説などでは「下級身分」を主人公にした物語が多くありますが、 所謂「下衆」を主人公にした小説のようなものはあるのでしょうか? 文学では「下衆」というのはどのような扱いを受けるのでしょうね? 下衆の下衆たるところはその心根の卑しさということらしいので、 それが主人公ということになると、所謂「官能小説」の領域に入るのでしょうか? 高貴な下衆というのはそもそもありえない概念ですし・・・ いえ、例えば団鬼六のような、アングラ的なものでも構いません。 主に文学(そんな高尚じゃなくていいのです)作品に関してと 下衆への興味を満たしてくれるような作品がありましたら ジャンルを一切問わず(論文などは別として)教えていただければ幸いです。 広い範囲でのお答えをお待ちしています。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- noname#79626
- 回答数7