camearian の回答履歴
- 本当に起こった奇跡みたいなことありますか?
高2の男です。 場違いなのかもしれませんが、これって奇跡!みたいなことってありましたか? 小さなことでも大きなことでも構いません! 最近なんだかついていないような気がして、気分が落ち込んでいます。 でも、皆さんの実際にあったことなどを聞いたら少しは元気になるのではと思い質問させていただきます!
- ベストアンサー
- その他(恋愛・人生相談)
- gundam1997
- 回答数4
- 世界オークションのebayから英語でメールが届きました。だけど、私は英語ができません。しかし内容がお金の延滞に関する内容だと
世界オークションのebayからメールが届きました。私は今、支払いの延滞をしています。それに関する内容だと思うのですが・・・私は英語ができません。簡潔に私に翻訳をしてくださる方、宜しくお願いします。 Thank you for writing eBay in regard to payment of fees. I do understand how important this is for you. Let me assist you in this regard. In this case, I would suggest you to send an email to "resolve@ebay.com" as they would be able to assist you better in this regard. To view your account activity, please follow these steps: 1. Click the "My eBay" tab located at the top of most eBay pages. You may need to sign in. 2. Click the "My Account" link on the left side of the page. 3. Click the "View account status" link under "My Seller Account Summary." The next page will display your account status. 4. To view a previous invoice, click the "View invoices" link, and then select the invoice that you want to view from the drop-down menu. Please feel free to contact us again for further clarification or with any other questions. We also offer Live Help as an alternative to emailing us. Live Help lets you chat one-on-one with an online representative who can help you right away with most issues. To connect to our live help team, please follow these steps: 1. Click on the following link or click on 'Contact Us' link at the top of eBay Home Page: http://contact.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ContactUsNextGen 2. Click on 'I am guest' if unable to login else sign in with User ID and password. 3. In the "Enter your question or problem:" text box, type in "your query". Example: If you are unable to sign into your account, type in "unable to sign in" and click on the Ask button. 3. You will get some more options that you would need to choose that will either give you options to resolve the issue on your own or give you options to contact us through email or by chat. 4. If the options given do not resolve your issue, click on the options on the right hand side. a. Email us OR b. Chat with us ***Note*** If you don't get the "Chat with Us" option then please change the query and try again. Thank you for using eBay for your online trading needs. Sincerely, Brett D. eBay Customer Support _____________________________________________
- GREENHOUSEのオーディオプレイヤーって、どうなんですか?
新聞の折り込みチラシで近くの電気店のものを見ていると、 オーディオプレイヤー2500円!! GREENHOUSEのGH-KANA-SWWとありましたが この激安さはなぜでしょう? 飛びついて買う前に 音質や操作性が悪いとか 壊れやすいとか、何かあるのかなと思いまして… オーディオプレイヤーがずっと欲しかったので メーカーがマイナーでもいいんです。 他のカテゴリーで間違って質問してしまいましたが…(^^);
- ベストアンサー
- iPod・ウォークマン・音楽プレーヤー
- kanahaha
- 回答数3
- bounce とbound の違いについて?
NHKラジオ英会話講座より The center fielder threw the ball all the way to the catcher without bouncing it. センターがキャッチャーまでノーバウンドでボールを投げた。 (質問)「はずむ」は日本語にもなっている[bound]かと思っていましたが、テキストによると、[bounce]が使われています。違いと、各々の例文をお願いいたします。 以上
- ボクシング(亀田興毅×ファン・ランダエタ)のオマケ
亀田興毅×ファン・ランダエタの試合を見ました(今回はスッキリとした勝ち方で防衛できて良かったです)質問したいのは買った後で亀田陣営がガチャポンのようなカプセルを観客席に投げているのですが、中身は何が入っているのでしょうか?どなたか前回の試合も含めて会場でこのカプセルを入手した方はいませんか?気になって仕方がありません・・・・くだらない質問で恐縮です!””
- 中国株の銘柄(ポートフォリオ)管理
中国株をいくらか保有しているのですが、その損益管理をしたいと思っています。 YAHOOファイナンスのようなもので日本語で表示されるものはあるでしょうか? すべて香港市場で、円と香港ドル建てで表示されるものがあればと思います。
- 初対面の女性との食事
今度、初対面の女性と食事に行くことになりました。 それで店に予約を入れようと思ったのですが コースを頼んだほうがいいのでしょうか、それとも 普通に行って一緒に頼んだほうが良いのでしょうか… コースだと好き嫌いもあるからなどと今悩み中です。 どうすればよろしいでしょうか??
- 新聞の効率的な読み方。
現在、就職活動を始めたばかりの大学3年生です。 さて、新聞の効率的な読み方をどなたかご教授願えないでしょうか。 就職活動を始めて、新聞を取り始めたのですが、長らく新聞というメディアに接していなかった為か、(大学受験の小論文対策以来、まともに読んでいませんでした。)読んでいても、途中で新聞の論旨が分からなくなったり、記事内容に圧倒されて消化不良気味になったりと、困っています。 読んでいる新聞は、朝日新聞と日本経済新聞の2紙です。就職課の職員の方にも相談したら、記事を取捨選択して、全記事を読むことはないと言われました。また、親からは「慣れ」だと言われましたが、2ヶ月間購読してみたものの新聞に対しての慣れは未だ出来ていません。 どんな視点から記事を選び、記事を読んでいくか。新聞を読む上でのアドバイスを頂ければ幸いです。
- Lessの使い方がよく分かりません!!
“net sales” shall mean the invoice price billed by A company to its customers less. という文で、これは「“純売上高”はA社によって顧客へ発行された請求額を除く。」って感じであってるのでしょうか?? 直訳していくとLessの意味がどんどん訳がわからなくなってきたので、誰か助けて下さい!!
- Lessの使い方がよく分かりません!!
“net sales” shall mean the invoice price billed by A company to its customers less. という文で、これは「“純売上高”はA社によって顧客へ発行された請求額を除く。」って感じであってるのでしょうか?? 直訳していくとLessの意味がどんどん訳がわからなくなってきたので、誰か助けて下さい!!
- 英語の勉強で使える独学教材
英語の勉強(読み、書き、話す)で使える独学教材を教えてください。 本屋でいろいろ見ますが、どれがいいのかさっぱりわかりません。 私の英語独学法とかありますが、効果は期待できないような気がします。 なかなか本物の情報には出会えないですね。自分で見出すしかないんでしょうか? 本でもサイトでも、いい学校でもいいので教えていただけないでしょうか?お願いします。
- 英検かTOEICか
現在大学3年生で現在様々な企業へのエントリーシートや履歴書を書いています。ある企業(メーカー)のエントリーシートには英語の資格を書く欄がひとつしかなく英検かTOEICのどちらかしか書けません。自分は英検1級とTOEIC890をもっており、あとは人に秀でて、アピールするところがなく、どちらのほうを書けばいいか迷っています。個人的には英検の方がかなり大変だったのでこちらを書きたいのですが、最近はTOEICが就職ではメジャーというか標準であるのでかなり悩んでおります。エントリーシートでかなり絞られるということもありどちらのほうがすこしでも印象に残るか悩んでおります。みなさんならどちらを書きますか?
- コウモリはどうして逆さづりが好きなのでしょうか?
コウモリは餌を食べるときも、寝るときも逆さづりです。 逆さ吊りになってもたいしたメリットはないように思うのですが、どうしてでしょうか? 姿勢的にとても苦しいとおもいます。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 生物学
- yoshinobu_09
- 回答数4
- 東京駅近辺、もしくは最寄駅での遊び場について
こんにちわ、いつもお世話になっております^^ 今度東京で飲み会をやることになりまして、私自身東京には買い物程度なので遊び場となると全然わかりません;; 他のものも地方の方などで、東京在住のものが居ないため相談できませんのでここで意見を聞けたらと思います。 1.美味しいお店 ・せっかくですので、和・洋は問いませんので美味しいお店を紹介していただけると嬉しいです。 2.マンガ喫茶 ・どこにでもあると思いますが、駅から近いほうがいいです。 3.遊び場 ・ボーリングやカラオケなど、遊び場に関しては手軽なところが見つかれば・・・。 2と3はどこにでもあると思うのですが、2は一泊する目的らしいので必須でよろしくお願いします。 主に1のおいしいお店を薦めていただけると私も嬉しいので、メインは1でよろしくお願いします! まだ日もありますので、東京在住の方や東京が職場の方々から意見など聞けると嬉しいですので、お暇なときに紹介してくれると助かります。 それではどうぞよろしくお願いします^^
- 締切済み
- その他(国内旅行・情報)
- mari1215
- 回答数3
- ほとんど読んでない本を売却したい
本を売却したいのですが、中古本屋より高額で買い取って頂くにはどのような方法がありますでしょうか? 1千5百円~3千円程度の真新しいもの数冊です。 教えてgooで質問するのが初めてでして、落ち度が有りましたらご容赦ください。
- 完全否定、部分否定
みなさん、こんばんわ。 早速お願いいたします。 I wholly disapprove of what you say,but will defend to the death your right to say it. (私は全面的に君の言っていることに賛成しているわけではないが、そういえる君の権利はあくまでも擁護するつもりだ。) という文章なのですが、wholly disapproveは完全に反対ではないのでしょうか?たしかに訳の日本語もそのようにとっていると解釈することもできますが、それだと少しおかしな日本語になる気がいたします。 それでは、おねがいします。
- 完全否定、部分否定
みなさん、こんばんわ。 早速お願いいたします。 I wholly disapprove of what you say,but will defend to the death your right to say it. (私は全面的に君の言っていることに賛成しているわけではないが、そういえる君の権利はあくまでも擁護するつもりだ。) という文章なのですが、wholly disapproveは完全に反対ではないのでしょうか?たしかに訳の日本語もそのようにとっていると解釈することもできますが、それだと少しおかしな日本語になる気がいたします。 それでは、おねがいします。
- ”初夢”の英語説明について教えてください。
アメリカに住む友人へのクリスマスプレゼントにと、初夢を見るために枕の下に置くという和手ぬぐいを購入しました。(1)富士、(2)鷹、(3)なすびの絵がついたものなのですが、英文での説明文がうまく作れません・・・。高校以来、ウン十年・・・。英語が苦手で・・・。通じればいいのかなと思っていますが、あまりに文章がひどそうで・・。笑わずにご教授ください。よろしくお願いします。 This is a Japanese washcloth. You will be able to have a good dream when you will put it under your pillow. A history in Japan, The first dream of the New Year is その年を占う。 The vest dream is Mt.Fuji. I wish you will have a good dream.
- 英訳おねがいします。
2つ質問させてください。よろしくお願いします。 (1) HIROSHIMA (Kyodo) The Cabinet Secretariat has filed a document with the Hiroshima District Court showing it paid 220 million yen in discretionary funds to then Chief Cabinet Secretary Hidenao Nakagawa in 2000, sources close to the case said Saturday. 上のHIROSHIMAのところと、withがどこまでにかかっているのかがわかりません。 (2) As the reports were mainly based on evidence provided by a woman who claims to have been involved in an affair with Nakagawa, the publisher has called on the court to examine the secretariat's expenditures to determine whether her testimony is trustworthy. involvedのところをどう訳したらいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- CityHunter
- 回答数1