Deerhunter の回答履歴
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 (1)技術・技能伝承 (2)人材育成 (3)人材活用 (4)一連の流れ どうもしっくりくる訳ができないので、外国人(主に米国)にも理解可能な訳を教えてください。 すみませんがお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- ToughBanana
- 回答数1
- アフリカは、なぜ、貧困なのか・・・
アフリカでは、今も病気で死ぬ人や食べられない人が大勢います。そもそも何でアフリカの地域は、貧困が多いのでしょうか?ダイヤなどの資源がとれるので、貧困にならないような気がするのですが・・・民族に対する差別的な意見(なまけものだから・・・)などじゃくて。。。ちゃんとした理由がわかる人がいればご指導ください。また、どうすれば、経済というのは発展するのでしょうか?解決策も教えてください。
- 更新手続きのメールの書き方
海外の雑誌の購読更新を申請するための手続きを教えて欲しい旨のE-mailを送信しようとしています。書き方としてこれで通じるかどうか、見ていただきたいのですが。。。相手の会社から更新のinvoiceが届いてて、その価格で購読更新をしたいと言いたいのですが。 Dear sirs, Thank you for your subscription renewal information. (see attached pdf.) Our start-up subscription has already expired May 30, and we would like to apply for renewal on condition that the cost(US$1,150) you send to us (See attached pdf file). Please let us know the procedure to renew subscription. If you would like to know some information, for example, credit card No. and so on,we will fax them to you. If you have any questions, please free to contact us. regards,
- Best Friend 英訳
今海外の学校に通っています。Kiroroの"Best Friend"を日本語で歌うことになりました。『歌詞を訳してほしい』と言われたのですが、英訳を知っている人、もしくは英訳が載っているサイトを知っている人いませんか? 知っていたら教えてください!お願いします!
- happy birthday
誕生日にメールを貰いました。 Well hopefully someone special is taking you out on a beautiful date full of roses, gold, diamonds, foot and back massages. Well wish I could be there bye stay cute. このような文章の返事は英語でどう返すのがこのましいのでしょうか?まさかこの彼からメッセージをもらえるとは思いませんでした。教えてくださいおねがいします
- 英検 優良賞
ちょっと前の話になるのですが、 ある日突然STEPから英検一級の優良賞をいただいたのですが、誰に聞いてもそれが何か分かっている人は一人もいなかったんですが。。 これは何なんですか?!
- ベストアンサー
- TOEFL・TOEIC・英語検定
- ihokakirei23
- 回答数2
- 留学先での授業料の支払い方法について
こんにちは。 留学先での授業料の支払い方法について教えていただきたく思います。 今秋9月からアメリカの大学院に留学することになりました。そこで、授業料を支払う際に大金(一回約200万円くらい)が必要となってきます。そこで留学経験のある方にお聞きしたいと思いますが、アメリカの大学院、もしくは大学であのような大金をどのような手段でお支払いしていらっしゃいますか? 直接大学のほうのofficeに送金すること等可能でしょうか? それとも銀行で少しずつ下ろして直接現金を持って支払いにいくのでしょうか? 銀行では一日で30万円が引き落としの限度とされている場合が多いので、一日で授業料分を引きおとすことなど不可能です。 以上に関してなにかアドバイスありましたらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(留学)
- gaaaaaaaaaaaaaa
- 回答数5
- 後輪に付けられるバッグ
後輪部分に付けられる自転車用バッグがあると思うんですが、それで安いものを探しています。 正確な名称もわからないのでヒット数が少ないです。 お勧めなものはありませんか?
- ベストアンサー
- 自転車・マウンテンバイク
- noname#200379
- 回答数1
- ebay出品中なのですが
you wouldn't happen to have ripped this onto your computer by chance, and are willing to sell it that way, would you? という質問がきました。レコードを出品中なのですが 前半部分の意味がわからず困っています。 どういうことを言っているのでしょうか?
- 質問
下の文章はある英字新聞に載っていたものです。much worseの主語は普通に考えてBeing in debtと考えてよいでしょうか? 簡単な質問ですがよろしくお願いします。 Being in debt is an awful experience, although much worse for the person who is owed money. 『借金があるというのは嫌なものだが、貸したほうにとってはもっと嫌なものである。』
- ベストアンサー
- 英語
- unmarriedman
- 回答数2
- 訳
こんばんは。 現在、スヌーピーの漫画をよんでいます。次の文なのですが私の訳はあっているのでしょうか?アドバイスしてください。(わからないところは?になっています。) チャ:チャーリーブラウン ルー:ルーシー ルー:I'll hold the ball,Charlie Brown, and you come runing up and kick it. (私がボールを押さえているからあなたは走ってボールをけって。) チャ:Sure!What you really mean is you'll pull it away,and I'll kill myself. (わかった。あなたがいっている意味というのはあなたがどこかにボールをおいて私がけるということ?) ル-:I have a tip for you.Charie Brown just watch my eyes. (私はあなたに??をもっている。チャリーブラウン、私の目を見て) チャ: your eyes? ルー:That's right! You can always tell what a person is going to do by thier eyes. (そうよ。あなたはいつも目で人が何をするかを見分けることができる) チャ:That's a good tip.. watch the eyes...I should have thought of that before... This year I'm gonna kick that ball out of the universe. (それはいい考え? 目を見る。。私は思うべき・・ 今年は私は遠くにボールをけるだろう) 長くなりましたがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- mikantarou
- 回答数3
- 英文で、面識のない方へのメールの書き方。
面識のない方に英文でメールを送りたいのですが、出だしがわかりません。 ○○さんに送りたかったら、 Dear ○○. Nice to meet you. I'm ~ のように遅れば、失礼ないでしょうか? 会ったこともないのに「Dear」というのは抵抗があるのですが、問題ないでしょうか? 分かる方、教えていただきたし。お願いします。
- ペダリング
先日ペダリングの力のことで質問したものです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2163000 この質問の中のNo.2の方の回答について詳しく分かる方いらっしゃいませんか? 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 自転車・マウンテンバイク
- orange-squash
- 回答数3
- shall be for cause
Dismissal shall be for cause. 就業規則の中にある上記の文章の意味がよくわかりません。 「解雇には理由がある」「解雇には根拠がある」といったような意味でしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- popponosuke
- 回答数2