mtkame の回答履歴
- i am samに出てきたヒゲ男について
DVDかビデオがお手元にあればわかりやすいかと思うんですが、「アイ・アム・サム」の中で、サムが仲間とビデオナイトを過ごすシークエンスで、いつもの仲間(4人)ではない、後にも先にもこのシーンにしか登場しない、ヒゲもじゃの男が顔を見せました。 この男は、生まれたばかりのルーシーのことを「すばらしい赤ん坊だ」と褒める台詞があるのですが、まるでサブリミナルみたいに一瞬で、「今の誰?」と思ってしまうほどあっという間でした。でもワンショットで大映しだったので、すごく印象に残るのです。 後からよく見ると、リンゴ・スターに似ている気がしました。この映画は全編ビートルズづいているので、あり得ないことではないと思って検索してみたのですが、裏がとれなかったし、IMDbにも書いていないし、DVDの監督コメンタリーでも何も触れていませんでした。 ちなみにDVDではチャプター3、11分10~15秒ぐらいのところに登場します。サムが戦争ドラマを見ながらルーシーに授乳をしていたら、仲間が部屋に入ってきた(サムはビデオナイトのことをすっかり忘れていた)というところです。この入ってくるシーンで確認したところでも、4人しかいませんでした。 ちなみに4人とは、 ・非常に強迫観念の強い人 ・映画オタクの人 ・ラテン系の顔立ちでにこやかな人 ・丸眼鏡の人(この人の母親は、彼を心配して後を追ってきた) 真相を御存じの方、どうかお知恵をかしてください。
- ベストアンサー
- 洋画
- noname#6811
- 回答数1
- Critical Period Hypothesis のことについて、悩んでいます
英語学習者です。Critical Period Hypothesisという理論を学校で習いました。ことばは幼児期から、諸説あるもののだいたい9歳から13歳までは苦労せずに身につける、それを過ぎればたとえ何十年海外にいても根本的な感覚が身につかないそうです。それを垣間見させるビデオを見せられました。アメリカに渡って30年の日本人が、ブロークンな英語を喋っている映像です。これを見て凍り付いてしまいました。アメリカに何年か住めばぺらぺら英語を話せると思っていたからです。とえ数十年英語圏に住んでいたとしても、たった数年しか住んでいない帰国子女にはかなわないとは、衝撃的です(驚!)。 私は帰国子女ではありません。13歳も超えています。青天井が迫ってきたような感覚です。幼児期に英語圏で生活しなかったことがここまで大きなハンデとなるとは想像しませんでした。ここで質問です。人間がCritical Periodで身につける「感覚」をつきつめていけばどんなことなんでしょうか?そこが解明されれば彼らと私たち100パーセント日本人との感覚が狭められると考えます。それとも我々は諦めてcan' help itしなきゃならないのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#17707
- 回答数2
- お勧めショパンピアニストのCD
お勧めのショパンのCDを教えてください! お気に入りの理由なども教えてくれると大変嬉しいです。 曲目としては一般的で代表的なよく耳にするものを聞きたいな~と思っています。 (雨だれ、別れの曲、子犬のワルツ等々) よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- クラシック・オーケストラ
- chisai
- 回答数8
- むつかしい英語の発音
英語って発音はむつかしいですよね. r と l の違いとか,th とか f の発音. それで思ったんですけどね,英語の発音が上手な人でも言いにくい単語があるんじゃないかと思ったのね. 質問1 英語を流暢にしゃべれる人にとっても,こりゃ発音はむつかしい!,と感じる英語の単語を教えてください. 質問2 上手な日本人でもネイティブが聞いたら,あっ,こいつは日本人だ!と分かる英語の単語を教えてください. アタシならbreadcrumbsの最後の発音がダメなんだよねぇ☆ムズとどうしても発音しちゃうの♪ それでは,よろしくお願いしまーす☆
- トミカのアンティーク
トミカのアンティーク、というのでしょうか。 30代の主人が昔遊んでいたミニカー15,6台と 紙の箱が出てきました。 箱と中身が一致してない物もあります。 コレクターとしてではなく、子供が遊んでいた物ですからそれなりの状態と言う感じです。 ミルクの空き缶に保存されていましたので ひどいさびなどは見当たりませんけど・・・ こういった物に詳しい方におたずねなのですが、 1)ちょっとは年代がたってますが価値があるのでしょうか? 2)状態にもよるとは思いますけど、こう言うのは売れるのでしょうか? 3)売るとしたらどこに売ればいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ホビー・玩具)
- yumi04
- 回答数2
- 映画「タイタニック」中のCGシーン。
あの映画中に、CGシーンが多用されているというのは結構知られていますが、どこで使われているのかは案外わからないんです。 それくらいCG技術がすごいということなんだと思うのですが。 そこで、どこでCGが使われていたのか、教えてください。 (もちろん明らかにCGと分かるシーンは除きます。 出航シーンとか、沈没シーンとか。 意外な場面をおねがいします) 私の分かっているCGシーン ○冒頭、潜水シーンでの暖炉前の深海魚 ○沈没するシーンでの、人々から吐き出される白い息 ○船内、破裂しそうな扉で迷う子供を助けようとするシーン直後、水に追いかけられる主役2人の顔面。 あと、これは未確認なのですが、船を両サイド作る制作費が無かったため、片側のみを製作し、残り半分のシーンを鏡写ししにて撮影した、と聞いたのですが、本当ですか? とすると、衣装なども左右逆のものを用意したんでしょうか。
- ベストアンサー
- 洋画
- juniorjunior
- 回答数6
- シュリーマンのやり方は通じるか
語学修得の達人のシュリーマンのやり方は現在の日本人でも通じますか (1) 非常に多く音読すること。 (2) 決して翻訳しないこと。 (3) 毎日1時間あてること。 (4) つねに興味ある対象について作文を書くこと。 (5) これを教師の指導によって訂正すること。 (6) 前日直されたものを暗記して、つぎの時間に暗誦すること。 彼は数カ国語しゃべれたそうです
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 4649okamura
- 回答数3
- 読書や映画鑑賞するとすぐに眠くなってしまうのですが?
36歳の男です。読書をしたり、映画鑑賞(特に洋画)をしていると10分ぐらいですぐに眠くなってしまいます。 洋画の場合、大ヒットしているような評判の良い人気作品でも気がつくと船をこいで、こっくりしています。別に見に行く映画の全てが駄作ではないと思うのですが、字幕をおうと眠くて・・・。 高校生や大学生のころは、こんなことなかったので、小説や名画に刺激されて自分の感性が磨けました。時間を忘れて本に夢中になったり、映画にのめりこんで感動したり・・・。でも年齢のせいなのでしょうか?、最近は眠くなってしまい楽しめません。 ちなみに私の睡眠時間は7時間ほどで、特に寝不足という実感はありません。 10代のころのように小説や映画を楽しみたいので、どなたかアドバイスをお願いします。
- 締切済み
- その他(病気・怪我・身体の不調)
- tadakomi
- 回答数3
- ブランド品メーカーって調子に乗ってませんか?
グッ○やシャネ○などのブランド品のお店が 鞄や服を出すのは分かりますが、鉛筆や消しゴムとか 文房具だしたり、さまざまな物を出してますよね? ここまで来たら調子乗ってるとしか思えないのですが? 結局、鉛筆や消しゴムも何千円もするけど、 何千円もする原料から作られてるのですか? 普通の鉛筆や消しゴムなどにロゴマークをつけただけ にしか思えないのですが。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- winer
- 回答数12
- DVDとは?
DVDプレーヤーというものをテレビなどで見るようになり欲しいと思うようになりました。 しかし、いったいDVDプレーヤーにはどのような機能が備わっているのでしょうか? 録画はもちろんですよね?予約も。 ビデオにダビングしたりビデオからダビングなどはできるんでしょうか? だいたいどれくらいの時間をDVDに録画できるんですか?その他どのような便利な機能がありますか? あとDVD-Rの他にDVD-RWや他のDVD-なんとかってのもありますよね?どういった違いがあるんでしょうか? 初歩的な質問ばかりと思いますが、お答えしていただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- Bluray・DVDプレーヤー・レコーダー
- fijar12
- 回答数7
- パソコンのテレビ機能について
私が今使っているPCにはテレビ機能がついていません。そろそろ古くなってきたし買い替えを考えています。そこで、テレビ機能のついたPCにしようと思っているのですが、くわしいことがいまいちわかりません。 まずは、DVDに録画(予約もしくはその場)を直接できるのか?ということで。(直接できないとしたら編集は?) あとは、テレビのチャンネルは普段使っているテレビと同じチャンネルを見ることになるんですか? 初歩的な質問かもしれませんが、お答えしていただけたら幸いです。
- ベストアンサー
- その他(PCパーツ・周辺機器)
- fijar12
- 回答数2
- 英語の問題です。よろしくお願いします。
1.下の2文が同じ意味になるように( )に適当な単語を入れてください。 They were building a big house on the hill. A big house was ( ) built on the hill. (↑ちなみに、下の文、( )がなくてもいいような気がするのですが・・ ないとダメですか?) 2.4択です。 A: Have you ever seen that movie? B: Yes, when I was in Tokyo, I ( ) it three times. (had seen / have seen / saw / would see ) (やはり、have you?で聞かれてるので、"have seen"でいいのでしょうか?考えてたら混乱してきまして。) 3. The 【Japanese been devising various measures】 to help pass the summer in comfort since long ago. 【 】内が並べ替えだったんですが、これで合っているのでしょうか?The Japaneseっていうのはおかしい気がして・・ これも考えてたら訳が分からなくなってきました。) 文法的解釈可能な方、よろしくお願い致します!
- ベストアンサー
- 英語
- noname#9692
- 回答数3
- on ~ing in ~ing の違い。
on ~ing in ~ing の違いについてなのですが、 on ~ing は、「~するやいなや」で in ~ing は、「~しているとき」 だったような気がしますが、正しいですか?
- on ~ing in ~ing の違い。
on ~ing in ~ing の違いについてなのですが、 on ~ing は、「~するやいなや」で in ~ing は、「~しているとき」 だったような気がしますが、正しいですか?
- 日本の喫茶店についての文章から・・・。
The modern Japanese kissaten still exhibits some of the features of Meiji-era cafe from which it - as well as bars - developed. この、which it がどうも意味がとれません。解説してくれるかた、いらっしゃいましたらお願いします。