taketake38 の回答履歴
- suppose,providingなどもokでは?
入試問題に ( )that you attend regularly, you should pass. という問題があり、解答はprovided になっていました。 providing, suppose, supposingも解答になり得るのではないですか。 教えてください。よろしくお願いします。
- 書き換え文で質問です(英語)
テストで間違えたところについて質問です。 Without your help , ~~~~. という文を If it were not for your help, と書いたらバツされました。 これは were をwas にするのでしょうか。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- sakikawasiba
- 回答数2
- 仮定法過去→仮定法過去完了への変換
If I had enough money,I could buy that camera. ↓ If I had enough money,I could bought that camera. 十分お金があれば、あのカメラが買えるのだが ↓ 十分お金があったら、あのカメラが買えたのだが。 英文の変換はこれで十分ですか? 一応仮定法過去完了のif節中の動詞の時制は過去完了ってことになってるのでhad enough money じゃ何か足りないんですかね? had possessed enough money とかにする必要がある? もしくはhad enough money で過去完了の形は出来ているのかな?
- ベストアンサー
- 英語
- takosisyou
- 回答数3
- 不定詞と、関係代名詞の使い分け
「明日は、雑誌で使う写真を撮影する」という意味で英文を作ったとき、 以下の英文は同じ意味でしょうか。 I'm taking pictures to use in a magazine tomorrow. I'm taking pictures which use in a magazine tomorrow. to不定詞の形容詞的用法と、関係代名詞の使い方がいまいち理解できません。 基本的なことかもしれませんが、教えてください。よろしくお願いいたします。
- 英語の問題の別解
あなたは猫より犬の方が好きなのですか。 Do you like dogs better than cats? 問題集の解答では上記の英訳でした。 Do you like a dog better than a cat? 私の場合は、dog と cat の前に a を入れて答えましたが、この解答でも正解ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- ooottt2011
- 回答数6
- 穴埋め問題を教えてください
1:She was an American,( ) I colud know by her accent. 2:There are more problems ( ) can be solved by him. 上記の( )に関係代名詞を入れないといけないのですが、何を入れればいいのか全く分かりません。英語に詳しいかたがいらっしゃいましたら、ぜひ教えて頂きたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- candyrock9
- 回答数3
- 英語の質問 高二です!
But in childhood all books are books of divination, telling us about the fortune, and like the future teller who sees a long journey in the cards or death by water they influence the future. という問題集の文で、 「でも子供時代には、全ての本が私たちにとって未来を教える予言の書であり、次に起こりうる長旅や水死を予知する易者のように将来に影響を与えるのだ」 と訳しました。 模範解答としては 「しかし幼年時代には、すべての本が、まるで占いの書ででもあるかのように、われわれの将来について語ってくれ、トランプの札で長旅を予見したり、水占いで死を予見したりする易者と同じように将来に影響を与えるのである」 でした。 私はin the cards を「起こりそうな」、death by water を「水死する」という意味で訳したのですが、これじゃダメでしょうか? 結構古い文章なので、連語も現在とは違うのでしょうか?(in the…の方) あと、手段としてのbyならlong journey の方にもbyで手段を表す語をつけるのではないのでしょうか?(death…のほう) 分かりにくい文章でスイマセン^^; どなたか詳しい方、教えて下さい><!
- ベストアンサー
- 英語
- hurannbowa_zu
- 回答数5
- 進行形と期間のfor ~の関係
問題集に I was sleeping for two hours. というのがあります。 (1)I was sleeping for two hours. (2)I am sleeping for two hours. (3)I will be sleeping for two hours. (1)は,問題集にあるくらいだから,大丈夫と思いますが,これはもう終わったことだから,時間の情報を付加してもいいということですかね? (2)は,間違っているのでしょうね。進行形でも現在のときは,時間的に1点を指すからですか? (3)は,未来形の場合はいいのでしょうか?これからの予定だから,時間情報を足してもいいようには思いますが。
- (英語)違いについて
質問です!! nativeの先生に聞いてもいまいち分からなかったので 教えていただければ嬉しいです。 ◆a lot of a lots a lots of ◆sometime somtime それぞれの違いはなんですか? それとも上記の中で言わない(言えない)のはありますか? 教えて下さい!お願いします(;O;)!!
- ベストアンサー
- 英語
- sydshokichi
- 回答数3
- 同じ文にするにはどうしたらいいですか?
同じ文にするにはどうしたらいいですか? 1 she could see only clouds from the windows of the plane she could see( )( )clouds from the windows of the plane 2 He is the last man to tell lines. He is ( )telling lines. 3 He sometimes disagrees with me. He( )( ) agree with me. 4 I didn't read both of the books. I ( ) only ( ) of the books. よろしくお願いします
- 助動詞の過去形について、教えてください
1.He may say so. 彼は、そう言うかもしれない。 この文の過去形は He may have said so. 彼は、そう言ったかもしれない。 どうして He might say so. にならないのですか? 2.The door will not open. そのドアは、どうしても開かない。 この文の過去形は、下記のようになるのですか? The door will not have opened. The door would not open とは、書けないのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- kotorimama
- 回答数6
- 助動詞の過去形について、教えてください
1.He may say so. 彼は、そう言うかもしれない。 この文の過去形は He may have said so. 彼は、そう言ったかもしれない。 どうして He might say so. にならないのですか? 2.The door will not open. そのドアは、どうしても開かない。 この文の過去形は、下記のようになるのですか? The door will not have opened. The door would not open とは、書けないのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- kotorimama
- 回答数6
- 関係代名詞Who と Whom の違いについて
1. He is the man who I thought was a doctor. 彼は、私が医者だと思った男である。 どうして、whomでないのか、わかりません。 2. I thought the man (whom) was a doctor. 1と2は、同じ意味でいいでしょうか? この2つの文の違いについて、混乱しています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- kotorimama
- 回答数4
- Possibleの訳
It’s possible they have a large one in white 訳が白の大きなサイズがあるかもしれません となっていたんですがこのpossible は可能という意味ではなく かもしれないという意味になっているんですか?
- Possibleの訳
It’s possible they have a large one in white 訳が白の大きなサイズがあるかもしれません となっていたんですがこのpossible は可能という意味ではなく かもしれないという意味になっているんですか?
- you can be there のcan be
you can be there in less than five minutes. can be thereはどういう意味ですか?いる事ができる?
- 固有名詞の修飾について
Bob was waiting for Mary reading a newspaper. 「ボブは新聞を読みながらメアリーを待っていた。」 という訳ですが、これを 「ボブは新聞を読んでいるメアリーを待っていた。」 とは読めないでしょうか。 そしてこのように、 固有名詞 ~ing/who(which/that) という修飾は可能でしょうか。 また、 「ボブは新聞を読んでいるメアリーを待っていた。」 という文はどのように作ればいいのでしょうか。
- 固有名詞の修飾について
Bob was waiting for Mary reading a newspaper. 「ボブは新聞を読みながらメアリーを待っていた。」 という訳ですが、これを 「ボブは新聞を読んでいるメアリーを待っていた。」 とは読めないでしょうか。 そしてこのように、 固有名詞 ~ing/who(which/that) という修飾は可能でしょうか。 また、 「ボブは新聞を読んでいるメアリーを待っていた。」 という文はどのように作ればいいのでしょうか。