takosisyouのプロフィール
@takosisyou takosisyou
ありがとう数14
質問数33
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 93%
- 登録日2011/05/01
- 贅沢を言える状況ではない を英訳すると?
「贅沢を言える状況ではない」は、どのように英訳すればよいでしょうか? 状況としては、「何でもいいから仕事をしなくちゃいけない、仕事の内容について贅沢を言ってる場合ではない」というような場面での使い方なのですが。 I can't afford to be choosy. でいいんでしょうか。 よろしくお願いします。