DJ-Potato の回答履歴
- 同姓同名でイメージの悪い人がいる場合、
同姓同名の俳優がいてます。その人は社会的にイメージの悪い映画(アダルトや痴漢映画など)に出演しています。 友達からネット検索され「あれはお前か?」などと聞かれたり、フェースブックなどで検索されたり非常に不愉快な思いをしています。 就職活動にも影響しているのでは?と思ったりもしています。 こんな場合、相手方にその映画のタイトルや名前が出ないよう又は削除してもらうことはできるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(法律)
- noname#189265
- 回答数1
- 「思いつく」と「考えつく」の違いについて
辞書の中では、「思いつく」も「考えつく」も他動詞とされているが、 今、使っている教科書に ○ いい考えが (思いつか) ない。 ○ 武は新しいいたずらを(考えつく)のが、得意だ。 のような問題がありました。 文法の面から見れば、最初の例は、「が」でなく、「を」を使うべきですが、 「が」を使っても別に違和感がないような気がしますけど、学生にどう説明すればよいでしょうか。 また、「思いつく」と「考えつく」は、意味的にはとても近いと思いますが、 上の文で、両者は互いに入れ替えることができるでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- lisuocheng86
- 回答数4
- 接尾辞「~性」に関して
「必要性」という言葉ならば見聞きする事はありますが、「不要性」という言葉を目にしたことは御座いません。 同様に、「快適性」とは言いますが、「不快性」という言葉には違和感を覚えます。 「日常性」とは言いますが、「非日常性」という言葉には違和感を覚えます。 「道徳性」とは言いますが、「非道性」という言葉には違和感を覚えます。 「希少性」とは言いますが、「夥多性」という言葉には違和感を覚えます。 否定的な言葉には「~性」が付かないかというと、そういう訳でもなく、「非人間性」という言葉等はあります。 この様に、接尾辞の「~性」を付ける事が出来る場合と、出来ない場合がある様に思えるのですが、どの様な法則性により、付ける事が出来るか否かが決まってくるのでしょうか? それとも、単なる習慣によるもので、特に法則性等は無いのでしょうか? 或いは、単なる私の勘違いで、上記で違和感がある例として挙げた言葉も、全て正しい日本語なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- kagakusuki
- 回答数5
- ICOCA定期2枚での乗り越し
A-B-Cという順番の駅があって A-BとB-Cの区間のICOCA定期2枚で 直接A-Cにいくことはできますか? またA-BとB-C区間でそれぞれの使用期限がちがう定期は一枚にできないと思うのですがあってますか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- woodydoow
- 回答数1
- 以下の文を英訳して頂けると嬉しいです
1929年2月24日生まれ ポーランドの画家 作品では死、絶望、破損、廃退、終焉などが描かれ、それは不気味さや残酷さと同時に壮厳な美しさを感じます。 1964年、初個展では作品の全てに買い手がつき、すぐさまポーランドの代表的な近代芸術家として認知されます。 2005年、自宅にて2人の若者に殺害されます。 金銭問題が原因だそうです。 誕生日の2日前であり、75歳でした。 とても惜しい人をなくしたと思います。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- aiueo1234567890
- 回答数1
- 妊婦で副鼻腔炎 抗生物質について
現在妊娠37週。二週間後に、帝王切開で出産予定なのですが、最近、副鼻腔炎になってしまい、咳もあるので担当の先生に相談したところ、耳鼻科の受診をすすめられ、耳鼻科にいってきました。 そこで、抗生物質が処方されて胎児には影響ないと説明されたのですが、海外在住のため、出された薬を本当に飲んでよいものか、迷っています。 出産間近で、手術中に咳しても大丈夫とは言われましたが、やらり治るものなら、治しておいた方がいいと思い、念のため受診したのですが、妊婦には抗生物質は出されないと思っていたので、困ってしまいました。 名前がAugamentin SR Each tablet contains: 562.5mg amoxicillin (as trihydrate) 437.5mg amoxicillin (as sodium salt) 62.5mg clavulanate (as potassium salt) と書いてあります。飲んでも本当に大丈夫なのでしょうか? どうぞアドバイスお願いいたします。
- (統計学)n数をいくらにすれば良いでしょうか。
統計が無知な私に、ぜひご教示願います。 いま、丸い形をしたサンプルが30000個あり、 それぞれのサイズにややばらつきがあります(正規分布とします)。 大きすぎるもの、小さすぎるものは不合格になるとします。 30000個をすべて確認すると、 その中の不合格はだいたい50-100個程度と把握しているのですが、 毎回30000個確認するのは大変なので、 n数を少なくして確認し、 「この日製造したサンプルは不合格率○%だった~」、という話をしたいと思っています。 だいたいいくらくらいのn数にすれば、ある程度信頼性のある話ができるのでしょうか? できれば理由も添えて、お願いします。
- 腫瘍マーカー
乳がんの手術後、トリプルネガティブで再発防止?の抗がん剤治療をしています 。 パクリタキセル12クール、FECを3回終わり、後一回、FECが残っています。今、腫瘍マーカーは12です。 抗がん剤を始める直前の腫瘍マーカーの数値が10でした。 これは、抗がん剤はあまり意味が無かったという事でしょうか? 意味がないなら、後一回、残っている抗がん剤も必要ないのではないかと悩んでいます。
- ベストアンサー
- がん・心臓病・脳卒中
- tmint
- 回答数3
- オーダーメイド楽器が高い理由
どうしてオーダーメイド品は高いのでしょうか? そしてどうして量産品は安いのでしょうか? 楽器を一本作るまでにどこでどう値が上がるのか知ってる方がいたら教えてください 木材の仕入れ値から人件費や輸送費など・・・ よろしくお願いします
- 日本語を愛する外国人です。
2chを見て2つの疑問が生じました。 ============================= 74 : 名無し象は鼻がウナギだ! : 2006/07/19(水) 01:00:09 「チョン」や「チャン」という漢字音は今の日本漢字音にはないので 同音異義語を区別するために導入してもいいだろうな。 コウなどという発音がやたらに多いのでカオ、シン、チャオ、チャン などと区別すればいい。そんなことをするより、歴史的仮名遣いの発音を 復活すればいいだけか。(カウ、キャウ、ケウ、ケフなど) 75 : 名無し象は鼻がウナギだ! : 2006/07/19(水) 01:11:09 >>74 いくつか大きな問題があるな。まず、「ちゃん」「ちょん」のような音は 東アジア大陸部(中国と朝鮮)の言語や民族を表象する音として 日本語でも定着していて、しかも明らかに悪い音感がはっきり染み付いている。 2chで飛び交う朝鮮人と中国人の蔑称を見れば明らかだろう。 不思議なことなのだが、これは日本と欧米で偶然にも完全に一致してしまうのだ。 欧米のchangchungchongの持つニュアンスは日本人にも全く説明不要で理解可能だ。 ところが、漢字というのは逆に文明の文字としてあり難がられているところがある。 とりわけ西欧語の翻訳としての明治日本製漢字語に顕著なんだけどね。 この2つの価値感覚の方向性は全く正反対だから決して交わらない。 もし北京音が漢字音として大量に日本語に侵入する場合があるとすれば、 日本語において漢字のもつ「文明的高級語感」が崩壊し尽くした場合に限られよう。 だが、これだけ英語化が進んだ現代日本語でも明治漢字語の力は偉大で、 漢字の規範的ステータスは本当の部分では崩れていない。 5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/05/14(土) 08:05:30.66 0 日本語の発音の「あ」「い」「う」「お」が今よりはっきりした発音になるっていうのは ありそう。 ================================= 「チャン」 「ちゃん」 <- かわいくてきれいで私が好きな言葉です。 主に女性の名前の後に"チャン""ちゃん"を使用することで、かなり可愛いです。 ところが2chで "悪い音感""蔑称"と言いますね。 なんで?私が聞くには可愛いですが、 "悪い音感?" 2ch主題は[500年後の未来の日本語]でした。 そのの文章は、まるで500年後には"チャン""ちゃん"という言葉がないのがいい。と主張するかのように見えます。 そして 5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2011/05/14(土) 08:05:30.66 0 日本語の発音の「あ」「い」「う」「お」が今よりはっきりした発音になるっていうのは ありそう。 => 「あ」「い」「う」「お」 は今でもはっきり発音されていると思います。 ドイツ語やハングルのように荒く猛々しく確実に発音されることを言うのですか? 今のようにまるまるした発音が可愛いです... 例示(example)がないから理解が困難です。 今明らかに発音されていますが、より鮮明で強く発音するということは、 韓国語やドイツ語のように強く発音するという話でしょうか? 「あ」「い」「う」「お」のどこが不満ですか? example例示が必要です。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- noname#179423
- 回答数5
- 健康保険証について
勤務していたころには社会保険に加入し、保険証もあったのですが 退職した後、父の介護や仕事がみつからないことで 国民健康保険には加入しておりませんでした。 加入しないといけないのはわかっていますが、 経済的理由で、加入困難な状態でした。 が、自分自身の体調が悪くなり、病院へ行きたいのですが 当然のことですが、国保に加入しておりませんので保険証がありません。 区役所などで手続きを行う際に、未加入である期間、全て一度に支払わなければ ならないのでしょうか? ちなみに、生活保護などは受けておりません。 現在も求職中ですが、自分自身の具合が悪い事と、家族に病人がいたりで 仕事がなかなか見つかりません。 保険証を頂くためにはどうすればいいでしょうか?
- 締切済み
- その他(行政・福祉)
- sato_rin
- 回答数5
- 「君」を「彼」というのはどこかの方言?
水商売で隣に座ったホステスが、私に向かって「彼(カレ)」といいます。例えば、 「彼は何飲む?彼はどうする?彼は若いでしょう~イケメンね~」 みたいな。 君とかお兄さんとか僕ちゃんとか、言われるなら分かるんですが、向かい合った男性を「カレ」と呼ぶのはどこかの方言でしょうか?
- 締切済み
- その他(国内旅行・情報)
- noname#159825
- 回答数1
- 記憶媒体によって音質は異なるのでしょうか?
音楽をCDからCDにコピーした場合と、I チューンズで、ダウンロードした場合の音質は、同じでしょうか、違うのでしょうか。 ツタヤへ行かなくても、パソコンで検索してダウンロードしても音そのものは同じかな・・・解からないので、詳しいかた教えて下さいますか。よろしくお願いします。
- 乗用車の定員について
高速道路で、5人乗りの乗用車 大人3名+子供(≦5歳)3名だと 定員オーバーとなって罰則でしょうか? 一般道路では問題ないかと思いますが、高速道路では微妙です。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
- 締切済み
- その他(生活・暮らし)
- kawamuraddd
- 回答数1
- 解の公式の数字の当てはめについて。
解の公式の数字の当てはめについて、分からないことがあります。 例題 X^2-100X-2400=0 この式を解の公式で解く場合、二つの式がありますよね。 式の表記に関しては、ウィキペディアに則っています。 (1) X={-b±√(b^2-4ac)}/(2a) a=1、b=-100、c=-2400 (2) X=【-b´±√{(b´)^2-ac}】/(a) a=1、b´=-50、c=-2400 ここから、本題に入ります。 まず、前提知識として、-2^2=-4 (-2)^2=4 (-2)^3=8 のルールがありますよね。 (2)式のルートの中のb´は、()^2なので、-50を代入すると、 (-50)^2なので符号は+になると思います。 では、(1)の式のルートの中のbには-100を代入すると、 -100^2で()は無いのだから、符号は-100になるのではないか?という疑問です。 ここで混乱しています。 ここの符号を間違うと、解も変わってしまします。 この疑問について教えてください、よろしくお願いします。
- シンガポール 換金について
近々シンガポールへ行きます。海外旅行は今回が初めてです。 換金をする際、日本で換金してしまうと高い手数料を取られてしまうとのことなので、なるべく現地のチャンギ空港で両替をしたいと思っています。 しかし、チャンギ空港についたら(ツアーのため)現地スタッフの方と合流してホテルへ移動のため、空港で両替する時間がないかもしれないのです。(実際に旅行会社に尋ねたところ、時間があるかどうかはその時でないと分からない、とのことです。) 所持金なしでホテルへ行くのも不安ですし、この場合は手数料が高くても日本で両替しておくべきでしょうか?
- 日本の英語教育って糞ですか?
知り合い(正確には知り合いの知り合いです)にTOEIC990点、英検準1級持ってる人がいるんですが、喋れないそうです。英字新聞は読めて、聞き取るのも得意なのに自分から喋ることはできないそうです。その人曰く日本の英語教育による弊害だと言ってました。英語は英字新聞を読めることが目的ではなくそれは時代とともに一瞬で英文を正確に日本語に翻訳できる時代が来ると言ってました。だから英語は会話が一番の目的なんだそうです。 その人の海外に行ってる高校時代に勉強が出来なかった高卒の知人は、ペラペラだそうです。結論は中学の英文法で会話は成り立つと言う物でした。 塾の講師もペラペラなんですが、高校の英文法は正直ほとんど役にたたないといってました(英会話において) 本当に海外で仕事したいなら、中学の英文法を120%正確に理解して英単語をひたすら覚えて海外生活するのが一番賢いやり方だそうですが、この結論は大体あってますか? *僕は日本の大学に進学してから留学で何年かアメリカに行こうと思ってます。