sayshe の回答履歴

全7601件中881~900件表示
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. The time will surely come () you will be sorry for it. (1) where (2) how (3) why (4) when 2. I changed the setting on his computer, () made him angry. (1) which (2) who (3) that (4) what 3. It was getting darker, and () was worse, it began to rain. (1) which (2) that (3) what (4) how 4. I know () than to talk such nonsense. (1) less (2) farther (3) better (4) later 5. All the exercise machines in this room are available to () wants to use them. (1) who (2) whom (3) whoever (4) whomever 6. In order to finish this by 5 o'clock, we have to work () harder. (1) very (2) still (3) more (4) too 7. His success was attained not () by talent as by diligence. (1) so little (2) so much (3) as little (4) much as 8. My father painted the walls and our house became as () as new. (1) well (2) good (3) soon (4) far

    • brainex
    • 回答数1
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. These books will give you () about the topic. (1) useful information (2) a useful information (3) an useful information (4) some useful information 2. You have to change () at the next station for New York. (1) train (2) trains (3) a train (4) the train 3. You can see a () of small fish in the river. (1) herd (2) flock (3) pack (4) school 4. () of the boys plays very well in the baseball game. (1) Each (2) Every (3) All (4) Some 5. I consider () necessary to meet him in a week. (1) it (2) one (3) this (4) that 6. This brand of coffee is different from () I usually buy. (1) one (2) the one (3) which (4) it 7. The twin sisters look so much alike that I can't tell one from (). (1) other (2) another (3) the other (4) others 8. I don't want () of these two dresses. (1) nothing (2) either (3) neither (4) none

    • brainex
    • 回答数1
  • どなたか英訳をお願いできませんでしょうか。

    ・私は、あなたといるだけでメロメロです。 ※メロメロはどのように表現するといいでしょうか。 ・日本のお正月は、新年に神社に行って願い事をします。 私の願いごとをするために神社に行きましたが、 あなたの願い事だけして帰ってきてしまった。。。 ※最後文末の「きてしまった」ですが、「(自分のことは忘れて帰ってきて)なんてドジで間抜け」なんだろう というニュアンスを出したいです。 どうぞよろしくお願いいたします。

    • kzzk55
    • 回答数2
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. Little () that Keiko would fail the exam. (1) I thought (2) did I think (3) I didn(t think (4) didn't I think 2. I wonder how much () to get a digital camera. (1) does it cost (2) it costs (3) costs it (4) costs 3. An accident deprived (). (1) his sight (2) him of his sight (3) him his sight (4) his sight from him 4. English physicist Isaac Newton () to be the father of modern science. (1) says (2) is said (3) tells (4) is told 5. () seems to be something wrong with the engine. (1) It (2) What (3) There (4) That 6. Many cancers can be cured if () at an early stage. (1) discover (2) to discover (3) discovering (4) discovered 7. () was it that won first prize in the speech contest? (1) Who (2) Where (3) What (4) How 8. () is important in learning English is to practice it every day. (1) It (2) That (3) What (4) Nothing

    • brainex
    • 回答数2
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. I'm afraid my mobile phone won't () on the underground floor. (1) work (2) move (3) speak (4) use 2. Do you have a cold? Your voice () funny today. (1) hears (2) listens (3) sounds (4) looks 3. The news says a big typhoon will () Japan this weekend. (1) come (2) get (3) arrive (4) hit 4. The upcoming general election has been widely () about these days. (1) told (2) talked (3) said (4) discussed 5. How did you () to finish all your work so soon? (1) achieve (2) enjoy (3) manage (4) succeed 6. Having seen her only once before, didn't () her when we passed each other on the road. (1) admit (2) recognize (3) find (4) understand 7. New Year's Day () on a Friday this year. (1) falls (2) gets (3) puts (4) takes 8. Computers () us a lot of time and trouble. (1) save (2) help (3) support (4) assist

    • brainex
    • 回答数3
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. I'm afraid my mobile phone won't () on the underground floor. (1) work (2) move (3) speak (4) use 2. Do you have a cold? Your voice () funny today. (1) hears (2) listens (3) sounds (4) looks 3. The news says a big typhoon will () Japan this weekend. (1) come (2) get (3) arrive (4) hit 4. The upcoming general election has been widely () about these days. (1) told (2) talked (3) said (4) discussed 5. How did you () to finish all your work so soon? (1) achieve (2) enjoy (3) manage (4) succeed 6. Having seen her only once before, didn't () her when we passed each other on the road. (1) admit (2) recognize (3) find (4) understand 7. New Year's Day () on a Friday this year. (1) falls (2) gets (3) puts (4) takes 8. Computers () us a lot of time and trouble. (1) save (2) help (3) support (4) assist

    • brainex
    • 回答数3
  • [英語]()に入るものを教えて下さい><

    1. Two years () since George came to Japan. (1) pass (2) are passed (3) have passed (4) are passing 2. I have no idea when she () next time. (1) had come (2) has come (3) came (4) will come 3. My grandfather () for three years. (1) was dead (2) has died (3) has been died (4) has been dead 4. I () waiting for him for thirty minutes when he appeared. (1) am (2) was (3) have been (4) had been 5. Don't call me at nine tonight, please. I () at that time. (1) was studying (2) studied (3) had studied (4) will be studying 6. Next time I () to the library, I'll get that book for you. (1) go (2) will go (3) had gone (4) will have gone 7. We'll be leaving as soon as everyone (). (1) had arrived (2) arrived (3) has arrived (4) will have arrived 8. My mother () at the hospital when she was young. (1) worked (2) has worked (3) has been working (4) is working

    • brainex
    • 回答数2
  • 英訳をお願いします。谷川俊太郎の詩

    海外在住の者です。幸せというテーマで詩の発表をしなければいけません。谷川俊太郎さんのこの詩が大好きです。どなたか英訳していただけませんか。宜しくお願いします。 これは谷川俊太郎の 『子供たちの遺言』に収められている「幸せ」です。 わたしは幸せです でも世界は不幸せな人でいっぱい わたしは探しています ここよりもっと良い世界を それはどこにあるのか それはどこを探してもなくて わたしが作っていくしかないものなのか もっと良い世界を探して わたしは本を読みます でももっと大きくなったら きっと本を読むだけでは足りなくなる そしたら本から出て行きます どこへ向かって? 誰のために? それをわたしは見つけます わたしは幸せです でもわたしが幸せなだけでは 世界は良くならないと思うのです 違いますか?

  • 英訳お願いします

    生徒が好きな授業を取って受けることに賛成です。 なぜなら生徒のやる気が上がると思うからです。 以上です。お願いします。

  • 英語の推奨リスニング教材・書籍について

    掲題の件、多くの書籍や教材があるため、どれを 購入すべきか悩んでいます。もちろん、色々な方々が いるから、ラインナップも豊富なのでしょうが。 現在の私の英語力は下記のレベルです。  ・TOEICベースで言うと(おおまかですが)、    PartIは、8~9割の正答率    PartIIは、6~8割の正答率    PartIIIは、5~7割の正答率    PartIVは、5~6割の正答率   程度です(リスニングスコアは200点台後半から300点台前半です)。  ・現在の使用している参考書は、    DUO 3.0(テキストと復習CD)    英文読解の透視図(研究社)   と、リスニングについては全く勉強をしていません。   公式問題集くらいは、購入してみようかと思っていますが。  ・・・ちなみに20年ほど前、大学受験では      ターゲット1900(旺文社)      新・英語頻出問題演習(駿台文庫)      即戦ゼミ(桐原書店)      伊藤和夫先生の講義(駿台予備校)      英文読解講座(研究社)      ・・・で、文法や読解は現在もあまり困っていません。      いわゆる「特殊構文」は、たまに悩んだりもしますが。 リスニングについては、応答問題やとても簡単な会話ならば 理解できるのですが、固有名詞(人名や地名、会社名など)が 入ってきたり、TOEICのIVであるような一方的なメッセージと なると、勘に頼らざるを得ません。その結果が、上記の 正答率ですので、実際の理解度は、もっと低いです。 不幸中の幸いで、ある程度、リーディングは理解できるので (と言っても、達人の方々には到底及びませんが)、スクリプトを 読めば「なんだ、こんなことを話していたのか」と解読することは 可能です。もっとも、スクリプトを見ないで何を言っているかが 解れば、このような質問はしませんが・・・。 「聞き流し」をしているうちに、自然と英語が口にでてくるとは 思えない年齢なので、ある程度、訓練を要する教材や書籍を 購入したいと考えております。 どうぞ、お知恵の拝借を賜りますよう、お願いいたします。

    • retweet
    • 回答数3
  • 英文訳

    They felt that they weren’t paid enough by Tiger for their original ideas in Tiger shoes. So BRS became independent of Tiger company then was Kihachiro Onitsuka. Tiger shoes were very popular among top runners. To make his company’s shoes appeal not only to top runners but also to average people, Onitsuka decided in 1977 to change the company’s name to ASICS. The letters ASICS were the first letters of the Latin Phrase “Anima Sana In Corpore Sano,” or “A healthy mind in a healthy body.”   少し長いです。よろしくお願いします。

    • noname#174212
    • 回答数1
  • 英語の質問です!

    次の例文の空所空所に当てはまる語を下から選び 1 The ment of that restaurant ( ) completely last year. 2 I don`t ( ) her crying. 3 She seems to be glad to have ( ) in losing weigh. 4 He ( ) his son that the car was approaching. 5 The temperature has ( ) greatly in the area. 6 On this tour, free time is ( ) into the schedule. 7 Due to the depression, many small factories were ( ) close down. 8 Smoking is not ( ) in this building . 9 He ( ) the paining from the wall yesterday. 10 My parents are going to ( ) a private teacher for me. permit/hire/vary/notice/remove/succeed/rise/force/signal/program お願いします

  • どなたか翻訳お願いします

    うまく話せないと思って書いてきました。 私は今学期この授業にあまり出てきませんでした。本当にごめんなさい。言い訳に聞こえるかもしれませんが、今学期になってうつ(鬱)っぽくなってしまい、朝起きるのが難しかったのです。私の努力が足りなかったのも確かですが、このままだとたぶん出席点が足りないと思うので、何か課題を出してもらうことは出来ないでしょうか。 ~~~~~~~~~~~ お願いしますm(__)m留年の危機です(T_T)書いた物を先生の前で読むつもりです。

  • どなたか翻訳お願いします

    うまく話せないと思って書いてきました。 私は今学期この授業にあまり出てきませんでした。本当にごめんなさい。言い訳に聞こえるかもしれませんが、今学期になってうつ(鬱)っぽくなってしまい、朝起きるのが難しかったのです。私の努力が足りなかったのも確かですが、このままだとたぶん出席点が足りないと思うので、何か課題を出してもらうことは出来ないでしょうか。 ~~~~~~~~~~~ お願いしますm(__)m留年の危機です(T_T)書いた物を先生の前で読むつもりです。

  • 英語 穴埋問題 誤りみつける問題

    英語の穴埋めと誤りをみつける問題でわからないことが・・・ まず穴埋めです。 The lake ,( ) in 1800 ,was called blue lake (1) when discoverd (2) which discovered 正解は(1)なんですか、なんで(1)なんでしょうか 次に以下の英文で間違っている部分をひとつみつける問題です Food passing from the mouth to the stomach goes through a tube calling the esophagus 正解は「callingをcalledにする」ですが、 学校で、後ろに前置詞があるときは、前に動名詞ではなく過去分詞がくるって聞いたので passing ではなくpassedかな?もしくはgoes ではなくgpかな?と思ったのですが、 ここの部分は誤りではないんでしょうか

  • 文法 書き換え

    【1】(  )内の動詞を不定詞か動名詞に変えて、正しい文にしなさい。  (1)Bobby seems to have forgotten (visit) this place last year.  (2)The students stopped (talk) when the teacher entered the classroom.  (3)She had decided (stay) in Hokkaido during the summer vacation.   (4)Remember (turn) off the light when you leave the room. よろしくお願いします_(._.)_

    • noname#174212
    • 回答数2
  • 文法 並び替え

    【1】英文の意味が通るように、(  )内の語(句)を並べ替えなさい。  (1)It (him / trying to / no / is / persuade / use) anymore.  (2)She (dancing / know that / felt / to / Mike / like) loved her.  (3)Do you (worth / think / buying / computer / is / this)?  (4)(I couldn’t / spend / my money / buy / having / all / ,) a present for Barbara.  (5)(been / in / having / built / 17th centry / the castle / ,) needs repairing.  (6)(she / judging / happy face / from / may / her / ,) have passed the test. 【2】英文の意味が通るように、(ア)~(オ)の語を並べ替えなさい。  (1)We are ( ) ( ) ( ) ( ) ( ).   (ア)his promise (イ)of (ウ)keeping (エ)sure (オ)Richard  (2)I ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) the online game.   (ア)my friends (イ)some of (ウ)got (エ)join (オ)to  (3)Jane ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) in public.   (ア)of (イ)ashamed (ウ)cried (エ)having (オ)was  (4)He is a conductor ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) people all over the world.   (ア)is (イ)name (ウ)to (エ)whose (オ)known  (5)The boy and his dog ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) back safely.   (ア)came (イ)had (ウ)that (エ)lost (オ)been  (6)( ) ( ) ( ) ( ) ( ) sudden marriage.   (ア)surprised (イ)her (ウ)what (エ)was (オ)people 何度もすみません。回答、よろしくお願いします_(._.)_

    • noname#174212
    • 回答数3
  • 長文英語

    Philosophers' search for the truth resembles a detective story. Some think Andersen was murderer,(   ) think it was Nielsen or Jensen. The police are sometimes able to solve a real crime. But it is equally possible that they never get to the bottom of it, although there is a solution somewhere. So even if it is difficult to answer a question, there may be one ― and only one ― right answer. Either there is a kind of existence after death ― ( イ ) there is not. Philosophy has ウ( in / its origin / of / man's sense / wonder ). Man thinks it is so astonishing to be alive that philosophical questions arise of their own accord. It is like watching a magic trick. We cannot understand how it is done. So we ask : how can the magician change a couple of white silk scarves into a live rabbit? A lot of people experience the world with the same incredulity as when a magician suddenly pulls a rabbit out of a hat which has just been shown to them empty. In the case of the rabbit, we know the magician has tricked us. What we would like to know is just how he did it. But when it comes to the world it's somewhat different. We know that the world is not all sleight of hand and deception because here we are in it : we are part of it. Actyally, we are the white rabbit is that the rabbit does not realize it is taking part in amagic trick. We do. We feel we are part of something mysterious and we would like to know how it all works. 1.和訳をお願いします! 2.(  )と( イ )に適当な1語とウの(  )内の並び替えもお願いします! ◆補足◆ of own's one accord 自然に,一人で incredulity 疑う気持ち,信じられないという気持ち sleight of hand 手先の早業,手品

    • za_bes
    • 回答数1
  • 英文で「検討に加えてください」と言いたい場合の表記

    先日旅先で出会った大学生と話していた際に、日本への留学を検討しているということを言っていました。 そこで自分の母校は留学生の受け入れも多い旨話したところ、相手は関心を持ったようでした。 別れ際にアドレスの交換をして、現在メールのやりとりをしているのですが、次回のメールで母校の留学生受け入れプログラムのURLを送ろうと思っています。 その際に「留学する際には、私の母校も検討のひとつに加えてみてね。」ということを、絶対この大学に留学してねということではなく、あくまで軽い調子で書き添えたいのですが、その場合の言い回しとして適切な英文を教えていただきたく思っています。 何卒よろしくお願いいたします。

    • emaem1
    • 回答数3
  • 経済英語なのですが、和訳をお願い致します。

    今月末までに色々とまとめないといけないので、焦っています・・。 勉強不足は承知なので、冷やかし無しでお願いします・・。 Only in the first, the field unit, are the managers primarily involved in carrying on or personally supervising day-to-day activities. Even here, if the volume of activity is large, they spend much of their time on administrative duties. But such duties are largely operational, carried out within the framework of policies and procedures set by departmental headquarters and the higher offices. The departmental and divisional offices may make some long-term decisions, but because their executives work within a comparable framework determined by the general office, their primary administrative activities also tend to be tactical or operational. The general office makes the broad strategic or entrepreneurial decisions as to policy and procedures and can do so largely because it has the final say in the allocation of the firm's resources-men money, and materials - necessary to carry out these administrative decisions and actions and others made with its approval at any level.