sayshe の回答履歴
- 英語の質問です!
1Two other invasive alien species covered by the new regulations are snapping turtles and black bass.について。 (1)この文の文型は何ですか?第( )文型 2次の文を日本語に直しなさい。 I have a dream that someday I will be a Major League Baseball player. 3次の文を日本語に直しなさい。 His achievement has had a strong influence on later generations of scientists. 4次の文を日本語に直しなさい。 Roppongi Hills has become a famous tourist attraction in Tokyo. 5For example,since black bass invaded a pond in Kashima dai in Miyagi,it has become impossible to find a rare species of native Japanese fish. (1)itが指しているものを抜き出しなさい。 6The decision to put the black bass on the list of invasive alien species was not an easy one, and there has been a lot of heated discussion about it.について。 (1)the decision の内容が示されている部分を抜き出しなさい。 (2)oneとは何のことですか。1語で抜き出しなさい。 (3)itが指しているものを抜き出しなさい。 お願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- pinkpink111
- 回答数2
- 英語の質問です!
1Two other invasive alien species covered by the new regulations are snapping turtles and black bass.について。 (1)この文の文型は何ですか?第( )文型 2次の文を日本語に直しなさい。 I have a dream that someday I will be a Major League Baseball player. 3次の文を日本語に直しなさい。 His achievement has had a strong influence on later generations of scientists. 4次の文を日本語に直しなさい。 Roppongi Hills has become a famous tourist attraction in Tokyo. 5For example,since black bass invaded a pond in Kashima dai in Miyagi,it has become impossible to find a rare species of native Japanese fish. (1)itが指しているものを抜き出しなさい。 6The decision to put the black bass on the list of invasive alien species was not an easy one, and there has been a lot of heated discussion about it.について。 (1)the decision の内容が示されている部分を抜き出しなさい。 (2)oneとは何のことですか。1語で抜き出しなさい。 (3)itが指しているものを抜き出しなさい。 お願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- pinkpink111
- 回答数2
- 翻訳お願いします
If you think Japan is cellphone-obsessed , a recent poll found that all over the world people are closer than ever to their cellphones. A recent Time survey of eight countries reported that people nowadays feel they simply cannot live without their mobile devices. Cellphones have transformed the way we live and the way we feel. In the countries where the poll was conducted (the U.S. , the U.K. , China , India , South Africa , Indonesia and Brazil) , 43 percent of people said their cellphone was the first and last thing they looked at every day. An amazingly high 68 percent of respondents said they put their cellphone right next to their bed , and another 16 percent said they placed it in the bedroom while they slept. People are becoming closer to their devices than ever before. That might not be love , but it's close. Humans have always been fond of domesticated animals and pets – dog , cats , horses – but never before in human history have people developed such close relationship to technological devices. Is that cause for concern or just an interesting shift? Whatever the answer , cellphones are very much like an addiction. One-third of those surveyed admitted that being without their phone for even short periods left them anxious. The poll found that one in five people cheek their phone every 30 minutes. About the same number cheek their phone every 10 minutes. That anxiety and compulsiveness is similar to how people sometimes act when they fall in love. And yet , most people in the poll felt that their cellphone was a positive addition to their lives. Just over 80 percent said they felt more safe and secure knowing they could get help anytime they needed it. Most also felt having a cellphone helped them achieve a better work-life balance , partially because cellphone made business more efficient. So , even though cellphone have become a sort of fetish , the benefits were plain. Cellphones seem to mesh with life easily and completely. A majority reported using their cellphones while doing the most basic activities in life riding public transportation , watching TV or attending a party. An astonishing 17 percent said they check their cellphone regardless of whom they are dining with. Cellphones distract and focus attention. What other bit of technology is so diverse and so flexible? Cellphones are like a screen onto which we project our needs. In the future , whether cellphones adapt to humans or humans change to fit cellphones remains to be seen. Ways may yet be found in which cellphones contribute substantially to improving our personal well-being and interpersonal relationships. Will we become closer to our gadgets or , like disappointed lovers , will the relationship between human and phone somehow break up? The end of this affair will not be anytime soon. Cellphone-obsessed:携帯電話のとりこになった poll:調査 closer than ever to ~:かつてなく~が身近で mobile devices:モバイル機器 have transformed:~を一変させた amazingly:驚くほど respondents:回答者 right next to ~:~のすぐ横に it's close:愛に近い domesticated animals:家畜 cause for concern:心配の種 shift:変化 addiction:中毒 those surveyed:調査を受けた人たち Periods:時間 compulsiveness:強迫観念に捕らわれること similar to ~:~に似ている And yet:しかしながら positive:好ましい secure:安心な achieve:~を達成する work-life balance:仕事と生活の両立 partially:一つには efficient:効率的な fetish:盲目的な崇拝物 benefits:恩恵 plain:はっきりした mesh with ~:~に溶け込む completely:完全に astonishing:驚くべき regardless of ~:~に関わらず are dining with:一緒に食事をしている distract:(気を)そらす diverse:多様な flexible:融通の利く project:~を投影する adapt to ~:~に適合する fit:~に合わせる remains to be seen:まだわからない contribute substantially to ~:~を大いに寄与する well-being:幸福 interpersonal relationships:対人関係 gadgets:機器 disappointed:失恋した
- この英文の和訳お願いします。
What makes somebody attractive? And this can be asked at all sorts of levels but a simple level is what makes for a pretty face? So,these are,according to ratings,very attractive faces. They are not the faces of real people. What's on the screen are computer generated faces of a Caucasian male and a Caucasian female who don't exist in the real world. But through using this sort of computer generation,and then asking people what they think of this face,what they think of that face,scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive,both within cultures and across cultures. And that's something which we're going to devote some time to when we talk about social behavior,and in particular,when we talk about sex .Not all attractiveness,not all beauty of course,is linked to sex. So,pandas for instance,like this panda,are notoriously cute,and I don't have anything to say about it really. It's just a cute picture(laughter).
- 英語の訳をお願いします・・。
多少長いので、簡単にでもいいです。 冷やかし無しで和訳をお願いします・・。 While the enterprise may have a life of its own, its present health and future growth surely depend on the individuals who guide its activities. Just what, then are the functions of the executives responsible for the fortunes of the enterprise? They coordinate, appraise, and plan. They may, at the same time, do the actual buying, selling, advertising, accounting, manufacturing, engineering, or research, but in the modern enterprise the execution or carrying out of these functions is usually left to such employees as salesmen, buyers, production supervisors and foremen,, technicians, and designers. In many cases, the executive does not even personally supervise the working force but rather administers the duties of other executives. In planning and coordinating the work of subordinate managers or supervisors, he allocates tasks and makes available the necessary equipment, materials, and other physical resources necessary to carry out the various jobs, In appraising their activities, he must decide whether the employees or subordinate managers are handling their tasks satisfactorily. If not, he can take action by changing or bringing in new physical equipment and supplies, by transferring or shifting the personnel, or by expanding or cutting down available funds. Thus, the term, administration, as used here, includes executive action and orders as well as the decisions taken in coordinating, appraising, and planning the work of the enterprise and in allocating its resources.
- ベストアンサー
- 英語
- ko0523ki0923
- 回答数1
- 教えてください!
教えてください! 次の日本語を英文に直してください。自分で考えた文も載せておくので添削も出来ればお願いします。 修学旅行で最も印象に残ったのは、広島の平和記念資料館です。 (平和記念資料館:The Peace Memorial Museum) It is The Peace Memorial Museum of Hiroshima … そこで、私達は原爆がもたらした悲劇について学びました。 Therefore we learned about the tragedy which an atom bomb brought. 展示されているものを見るのは辛いことでした。(辛い:painful) It was painful that I watched a displayed thing. そのあと、原爆ドームを訪ねました。原爆ドームは、1996年に世界遺産に登録されました。 (世界遺産:a World Heritage site /登録され:be registered) Then, I visited the Genbaku Dome. We discussed what it was that we could do for world peace.
- ベストアンサー
- 英語
- RabbitRabbit
- 回答数1
- 語学学校の卒業メッセージの英訳依頼
以下の翻訳をお願いできないでしょうか。 内容は意図が伝わればよいので、直訳でなく 意訳でお願いできたら幸いです。 ******************** 今回、このような素晴らしい卒業式を開催していただいたことを 皆様に感謝致します。 私がアメリカに来てからの2週間はとても充実していたため、 あっという間に卒業の日を迎えることになりました。 私にとって30年ぶりの英語の勉強でしたが、 先生方が熱心に、温かく指導いただいたおかげで、 無事に修了するこができました。 ありがとうございました。 特に直接指導いただいた、MIKE、jANE、RISA、ありがとうございました。 また、サポートいただいたKIE、Jan、AAAスクールスタッフの皆様、 更には寮の仲間、学生のみなさんありがとうございました。 日本に戻っても勉強を続け、また近いうちにここにで みなさんにお会いできることを楽しみにしております。
- 締切済み
- 英語
- suzukiv100
- 回答数1
- "物事が動き出したような気がする"を英語で言うと
こんにちは。 うまく伝わるかわかりませんが… 新しい環境新しい生活で今まで、仕事や生活がとてもゆっくりとしか進まなかったのが、環境や仕事に慣れてきて物事がいろいろ進みだした?動き出した?ということを人に伝えたいとき、日本語なら ”やっと、いろいろと物事が動きたしたような気がするよ。” と言えると思うのですが、これを英語で言うと何というのでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。
- この英文の間違いがわかりません(>_<)
選択問題で Some students sat ( ? ) their teacher. という問題で選択肢は 1.surrounded 2.surrounding 正解は2です。 これが正解なのはわかります しかしsurrounded が不正解なのが わかりません。 この文に1の選択肢をいれた場合 どんな訳になりますか? または、どこが間違って文が成り立たないですか? とても困ってるので 教えていただけると とても助かります!
- 日本語から英語への翻訳、助けて下さい!
英語が出来る方、助けて下さい! 海外のとあるサイトに文章を送信しました。 そちらはネットで書き方があったので見ながら書いたのですが、その後予想外な返信を求められ、ちょっと私には対応が困難だと感じた為その内容を送りたいのです。 ですが私は普段英語は全く使わないので自分では限界です。 どうか助けて下さい。 ----- こんにちは。日本人の(私の名前)です。 返信が遅くなってすみません。 せっかく対応頂きましたが、普段日本語しか話さない為、これ以上の英語のやりとりが困難です。 該当作品も1つだけなので、今回は一度申請を取り下げます。 次に申請する時は、頂いた項目にそって再申請します。 ----- という内容です。 WEB翻訳を使用してもきちんと通じるのかわからないので、どなたか力を貸して下さい。 お願いします。
- 翻訳お願いします
Kate stepped out on the trestle to see if it would hold her. Though she could feel it shake beneath her, it did not go down. Then, the wind blew out her light. The night was black. She began to crawl, feeling ahead of her to see if the bridge was still there. From one board to the next she went cautiously on. Sometimes she would slip and almost fall into the roaring water below. Then she would regain her hold and go on. Kate did not know what time it was. The express would come through at twelve. What if she vas still on the bridge when it came? She would be killed. But there was no way back now. Part of the way across, she saw a big tree rushing down the river. It had been torn out of the ground by the flood, and dirt still hung on its roots. It was approaching fast. It is sure to push the bridge down, she thought. And I can't stop it. Her heart beat quickly. Then the tree passed under the bridge, clearing the trestle by only a foot. Kate kept crawling. Nails and splinters caught at her clothes. Her hands were torn. Thinking of the express and all its passengers, she made one last effort and finally reached the end of the bridge. She stopped only a minute to rest. As soon as she could, she began to run as fast as she could toward the railroad station in town. It was a half mile away.
- 翻訳お願いします
The men from town came out of the engine. They threw a rope to the two men caught in the creek. One held it and climbed up on shore, hand over hand. He threw his arms around Kate, knowing she had saved him. The other man in the river could not be reached until the next morning, but finally he was safely rescued. For days, Kate got letters from people who had read about her in the paper. People sent money, which helped the family in their poverty. A new railroad bridge was named after her. When she grew up, she became the railroad ticket seller in town. She was allowed to ride the railroad free whenever she wanted to. What's more, the engineer would make a stop right in front of her house to let her off!
- 翻訳お願いします
Her eyes were wild and her clothes torn when she rushed into the station. “That girl is out of her mind!”someone said. “The express!”shouted Kate. “Stop the express!” The stationmaster wasn't sure what she was talking about, but he didn't stop to find out. Already, he could hear the express approaching. He picked up a red light and ran outside. He heard the engine whistle. It was close. In seconds the express would roll through the town. He stepped out on the track, seeing the train's headlight above him. Just in time the engineer saw his light and brought the train screeching to a stop. “What is this?" said the engineer to the stationmaster, as he stepped down from the stopped train. “What do you mean by stopping the express in this little town?" Passengers, too, climbed out of the train, wondering what had happened. The engineer, the stationmaster, and the other people all looked at Kate. Only she had the story. So she told it. When she had finished, some people threw their arms around her in gratitude. Others cried with relief. All knew that Kate had saved as a heroine.their lives. She was acclaimed as a heroine. But she did not forget the two men in Honey Creek. In a few minutes, the train whistled sharply three times. This was a signal to the people in the town that there was trouble. Men came running, lengths of rope in their hands , and climbed on the engine. Kate went with them across the trestle, which fortunately still held, and down to Honey Creek Bridge.
- 翻訳お願いします
Kate stepped out on the trestle to see if it would hold her. Though she could feel it shake beneath her, it did not go down. Then, the wind blew out her light. The night was black. She began to crawl, feeling ahead of her to see if the bridge was still there. From one board to the next she went cautiously on. Sometimes she would slip and almost fall into the roaring water below. Then she would regain her hold and go on. Kate did not know what time it was. The express would come through at twelve. What if she vas still on the bridge when it came? She would be killed. But there was no way back now. Part of the way across, she saw a big tree rushing down the river. It had been torn out of the ground by the flood, and dirt still hung on its roots. It was approaching fast. It is sure to push the bridge down, she thought. And I can't stop it. Her heart beat quickly. Then the tree passed under the bridge, clearing the trestle by only a foot. Kate kept crawling. Nails and splinters caught at her clothes. Her hands were torn. Thinking of the express and all its passengers, she made one last effort and finally reached the end of the bridge. She stopped only a minute to rest. As soon as she could, she began to run as fast as she could toward the railroad station in town. It was a half mile away.
- 至急翻訳お願いします!
The word “Oxbridge” may be confusing to people from outside the UK. If you look at a map of the UK, you will not find any place with this name. This is because the word is combination of Oxford and Cambridge and refers to the two ancient universities. These two universities share so many similarities that it is possible to refer to them using only one word. Both universities are made up of separate colleges: Oxford has 39 and Cambridge has31. Each student belongs to one particular college. This is where the student lives, usually for the first two years of a standard three-year university course. Most of the student’s classes also take place in the college, through large scale lectures are usually held in the large faculty buildings. Each college is independent and controls its own finances and property. The teaching system is also very similar in both universities. The basis of it is the tutorial system. Each student has his or her own personal tutor. This tutor supervises the student’s work throughout his or her time at university. Students normally see their tutor once a week in groups of two or three. During this meeting, they read out their assignments, receive criticism and guidance, and have the opportunity to discuss their work and their progress. Thames and Cambridge are built beside rivers. Oxford is on the River Thames and Cambridge on the River Cam. Neither are very large rivers, and so they carry very little commercial traffic. In the summer months, one of the student’s favourite leisure activities is to rent a punt ------a kind of small, flat-bottomed boat that is moved and steered by means of a long pole------ and spend an afternoon gliding slowly down the river. Punting usually involves stopping to visit a riverside pub or to have a picnic under the trees. There are some differences between the two universities, however. Oxford situated in the middle of four large and important cities -----London, Birmingham, Southampton and Bristol------- and so became an important commercial center. It was also the site of Britain’s first car factory: the Morris works at Cowley. Cambridge is located in the east of England in a quiet, mainly agricultural region, and is much smaller and less busy than Oxford. Because Oxford University established itself in a busy commercial center, the colleges are spread all over the city. In Cambridge, however, almost all of the colleges are built in a line with their backs to the river. Both Universities have an excellent reputation in many fields, and so it is impossible to say which is better. Cambridge has a reputation for producing gifted scientists and mathematicians. Oxford, on the other hand, seems to produce politicians. Of the last eight British prime ministers, six, including Tony Blair, were Oxford graduates.
- ベストアンサー
- 英語
- noname#173289
- 回答数2
- 【大至急】すいません英語に訳していただけますか…?
至急以下の日本語を英語にしていただけますか!? そんなにかしこまった文章でなくていいのでお願いします>< ーーーーーーー これまでの貨物(volum)の減りの原因は、 1月中旬までオークションが休み(auction close)だったためで、 今週以降の船積み(shipment)は以前までのように増える見込みです。 実際、現時点での各積み地(POL=port of loading)の 確定本数(*コンテナの本数のこと)は先週分よりも増えているので、 forecastの数字にも反映させました。
- ベストアンサー
- 英語
- hanahanako777
- 回答数1
- 中3の将来の夢について英語添削お願いします
中3です。書いた文章で違うところがあればアドバイスをお願いします。 (1)I want to be a beautician. (2)I like doing my hair. (3)I am interested in having hair cut. (4)I thought it was a great job when I saw their work. (5)I want to make many people beautiful and happy. (1)私は美容師になりたいです。 (2)私は髪の毛を結うのが好きです。 (3)そして、髪の毛を切ることにも興味があります。 (4)美容師の仕事を見ていて、すばらしい仕事だと思いました。 (5)私はお客さんをきれいにしてみんなに喜んでほしいです。
- ベストアンサー
- 英語
- kimichi-97
- 回答数2
- この和訳をおしえて下さい
Today the weather was as nice it was yesterday. このasがどう働いているのかわかりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- poppo--poppo
- 回答数3
- 日本語訳お願いします。
The main cause of this is the release of chlorofluorocarbons. Antarctica was an early victim of ozone destruction. A massive hole in the ozone layer right above Antarctica now threatens not only that continent, but many others that could be the victims of Antarctica's melting icecaps. In the future, the ozone problem will have to be solved so that the protective layer can be conserved. 外国の知人に頼まれたのですが、私の周りに英語に詳しい人もおらず困っています。 よろしくお願いします。
- 下記の文章の翻訳をお願いします。
members of the public, recruited through a newspaper, participated in 'a study of memory'. subjects were told that they would play the role of 'teacher' and would be teaching a series of word pairs to a 'learner'. teachers were instructed to press a lever to deliver an electric shock to the learner, for every error made. teachers saw the learner being strapped into an electrically wired chair with an electrode placed on the wrist, and were convinced of the generator's authenticity by being given a sample shock of 45 volts. then, seated in front of the generator with 30 switchers ranging from '15 volts-mild shock' to '450 volts-danger:severe shock', teachers were told to move up a level for each error made. the experimenter remained in the room throughout. in reality, the learner was an actor who did not receive chocks but who had been trained to respond as if he did, and briefed to make many errors. as the shocks became stronger, the actor began to shout and curse. at the level market 'extreme intensity shock' the actor went quiet and no longer answered questions. not surprisingly, many of the subjects objected and asked to stop the experiment. the experimenter instructed them to continue. a staggering 65 per cent of the subjects continued right to the end of the shock series (450 volts) and none stopped before 300 volts (when the actor began to kick the adjoining wall). the results of this experiment suggest that ordinary people will go very far indeed when they are told to by someone in a position of authority. 文頭も小文字にしています。 一応改行はしましたが見辛いかもしれません。 誤字などがありましたらすみません。 よろしくお願いします。