zoran の回答履歴
- NHK でまさかの
NHK の放送スタイル・ブックを読むと、なんと 「ぼ・う・ふ・う」(暴風)のストレス位置=発音イントネーションが「た・い・ふ・う」(台風)と同じになっています。 いま機会なので実際に聞いてみると、アナはその通りに発音しています(したがうのは当たり前)。 私は生まれも育ちも東京西部なのですが、暴風のストレス位置を台風のそれと同じに発音したこともなければ、周囲でそれを耳にしたこともありません。 ちなみに私と私の周囲は「ぼ・う・ふ・う」を「きょ・う・ふ・う」(強風)と同じストレス位置で発音しています。 NHK のスタイル・ブックの「暴風」は何を根拠にしているのでしょうか。とても「標準」とは思えません。 ※ ちなみに、NHK のスタイル・ブックに沿った「暴風」をはじめて聞いた人は「暴風雨」に聞こえるかもしれませんが、上記経緯から、実際の放送の暴風雨を暴風として聞き違えているわけではありません
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- burma
- 回答数11
- 新潟県の観光
来月の中旬に新潟県へ行きます。 飛行機で新潟空港へ行き、新潟駅の周辺で3泊(連泊)の予定です。 移動はレンタカーを借りる事にしました。 新潟空港~新潟駅、もしくはその周辺を拠点として オススメな観光地を教えて下さい。 観光情報誌は2冊ほど購入してみたのですが、掲載されてるのは 宿泊施設や食べ物のお店が多く、迷っています。 (お米や食べ物が美味しいのは、十分理解していますが・・・) ・新潟県にしかない何か... ・珍しい建物、オブジェ、ランドマーク、記念碑etc ・映画やドラマの有名シーンのロケ地 ・新潟県にある日本一〇〇な場所 ・これぞ新潟県!な風景が観れる場所 ・有名な人物像や、その人ゆかりの場所 等、何でも構いません。むしろB級な観光地のが嬉しいです。 正直、食べ物だとか、神社仏閣、博物館や美術館 にはあまり興味が有りません。(よほど凄い場所なら有りですが・・・)
- ベストアンサー
- 新潟県
- decoration
- 回答数6
- 阿波踊り騒動、どう思う?
最近ニュースで阿波踊りが話題になっていますね。 当事者同士にとっては深刻な問題だとは思うのですが、世間の反応が知りたいです。みなさんどう思いますか?
- とある洋楽の文法について
英語初心者です 疑問があるので教えてください the baby sleeping in the bed. ベットで眠っている赤ちゃん これが主語 現在分詞 副詞 の並びというのは分かります。 ですが以下洋楽の歌詞の文法がピンときません Every day discovering something brand new. 新しい何かを発見している毎日 discoveringが現在分詞なのは分かります。 ただdiscoveringの後にsomethingのような代名詞がそのままくるのがピンときません。 代名詞は副詞ではないですよね? in the bed のように前に前置詞がつくなら理解できるのですが、そのまま代名詞が置いてあるのがよく分かりません 悩みすぎて頭がパンクしてます。 誰か回答をお願いします
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- kurokoge2929299
- 回答数3
- 日本語を学ぶ外国人から質問されました。
A「セミの声を聞くと、あの懐かしい夏の日々が思い浮かぶ。」 という文を読んだことがあります。ところが、それと同じ構文で、 B「日本と聞くと、外国人は富士山が思い浮かぶだろう。」と書いたら、日本人に、 C「日本と聞くと、外国人は富士山を思い浮かべるだろう。」と訂正されました。 どうしてですか? なぜ、Aは正しくてBは変なのでしょうか。 答えられなくて困っています。皆様のご意見をお聞かせください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- itsme50qon
- 回答数11
- 第何文型か教えてください。
ご質問させていただきます。 She is to arrive at Narita at 5:00 p.m. これは第何文型か教えていただけないでしょうか? 私は、is to が助動詞として働いていて、Sheが主語、arriveが自動詞、at Naritaと at 5:00 p.mがそれぞれ副詞句の第1文型なのかなと思っているのですが、間違いでしょうか? どなたか教えてください。 よろしくお願いいたします。
- 人混みや電車で具合が悪くなる。
2年ほど前から人の多い場所や電車に乗ると具合が悪くなるようになりました。 それまではまったくそんな事なかったのですが、一度ごはんを食べ過ぎて気持ち悪くなり、ここで吐いたらどうしようと思うとすごく怖くなってしまって、それ以来、食べ過ぎでなくても「ここで倒れたらどうしよう」とか「なんかちょっと気持ち悪いかもしれない」というのがちょこちょこ頭によぎるようになり、そこからどんどんしんどくなる…というのがたまに起こるようになりました。 去年の夏から生活の環境が変わり、それがきっかけかなんなのかさらに悪化してしまい、人が多いところにいくと物凄く不安になって緊張し、しんどくなってしまいます。 ちょっと気持ち悪い気がする…と思い始めるとすごく不安になって「吐いたらどうしよう」とか考え始めて、最近は動悸も起こるようになりました。 最近の主な症状は吐き気、動悸、頭痛です。 頭痛は薬で何とかなるのですが、吐き気と動悸が辛いです。 そのせいで遊びに行ってもなかなか楽しめず、一緒にいる人にも心配をかけてしまいます。 これで実際に吐いた事は一度もなくて、頭の中で気のせい、大丈夫だって何度も唱えますがどうしてもダメです…。 できれば自分で何とかしたいと思うのですが、こういうのって病院とか行った方が良いのでしょうか…。 こうすると気が紛れるとか、良くなるとかあれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 心の病気・メンタルヘルス
- xcreamsodax
- 回答数4
- 「~ために」と「~ことで」の意味の違い
「~ために」と「~ことで」。この二つはどのように意味が異なるのでしょうか。 a)AとBの日程が重なったために、Aを諦めることになった b)AとBの日程が重なったことで、Aを諦めることになった 文章を書いていると、aが正しいのか、bが正しいのか、わからなくなります。 直感的には、aが自然で、bが若干不自然な文章に感じられますが…、aでもbでも良い気もしてきます…。 どうか、ご教示お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ringoringo32
- 回答数4
- バタークリームのケーキ
昭和の中ごろまでは生クリームのケーキよりもバタークリームのケーキのほうが一般的だったと聞きましたが、ほんとうですか?
- ベストアンサー
- お菓子・スイーツ
- acoaco1459
- 回答数2