engawa1212 の回答履歴
- 大学入試でイギリス英語
ご覧いただきありがとうございます。 私は現在高校一年なのですが、音楽大学を受験しようと思っています。 東京藝大の楽理科か器楽科が第一志望で、桐朋学園の器楽科が第二志望です。 また、後期は東京学芸大を受験しようと思っています。 そこで質問なのですが、これらの学校の入試の英語で、答えを英英語の綴りや文法で書いた場合、 間違いとして扱われるのでしょうか? なるべく米英語を覚えたいとは思うのですが、私は生まれてから14歳までずっとイギリスで 育ったため、完璧に英英語が身についてしまっています。 正直あと2年ほどでちゃんと直すのは難しいです。 日本語能力の方は、両親ともに日本人で、昔から家の中では日本語を使っていたため、 日常生活に問題は無いと思います。(この文章におかしいところがあったらごめんなさい) 今のところ高校の現代文の偏差値などは悪くはありません。 ただ古文は独学でしかやってこなかったため悲惨ですが…… 色々話がずれてしまいましたが、大学受験で英英語を使っても大丈夫か、誰か教えてくださると 嬉しいです。 あと、できれば米英語と英英語を混ぜて使っても大丈夫かも教えていただきたいです。 ……これって大学に問い合わせたら教えてもらえるんでしょうか?
- 英語で『だいたい3年間』・・・なんと表現するの?
はじめまして。 「私は約3年間東京に住んでいます」 という文章があったとします、これを英訳する際に [I have lived in Tokyo about for three years.] [I have lived in Tokyo for about three years.] forとabout、2つの順番は文法的にどちらの英文が正しいのでしょうか? それとも、どちらとも間違っており別の言い方があったりするのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- raionzumanshon
- 回答数2
- こんな言い方あるのでしょうか
Mt. Fuji is the tallest in Japan. tallの使い方 My hair is the longest in my family.内容的に My father is the biggest in my family. Biwa Lake is the biggest in Japan. bigの使い方 Takahashi Naoko is the fastest in Japan. runがなくてもいいのか It is cold today, isn't it? 今日は寒いよね→訳しかた 自分で作った文ですが不安です よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- noname#198287
- 回答数4
- わからない英文があります
"It is especially hard when the marketing company is outside the cultural context of the society it wants to market to." これを日本語訳してください。 この前の文は"Possibly the most difficult thing to do in marketing is to understand why consumers buy."です。
- ベストアンサー
- 英語
- yuriayuria
- 回答数5
- 【英語】「~しなければならなくなった」
「~しなければならなくなった」を英語ではどういうか教えてください! たとえば、「来週の土曜日にテストを受けなければならなくなった。」など。 アルクで例文を調べたところ、 I had to~ という文が多かったのですが、 これだと、「しなければならなかった」という過去の意味になってしまう気がして。。 よろしくお願いいたします!
- 英語のことで教えてください
以前から気になっていたんですが、 will と be going to~は、 どちらも「~するつもりだ」と訳せる未来形の英文に使われますが、どのように使い分けたらよいのでしょうか? 例えば、こちらのほうが近い未来のときに使う。 だとか、こちらの方がアメリカではよく使われている。などです。 英語の先生に聞いてもよくわかりません。 また、a や theのような冠詞も、どのように使い分けたらよいのでしょうか?昨日、homeworkやlunchなどにaをつけたら怒られてしまいました。 aをつけてはいけない名詞なども教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- loning_melody
- 回答数3
- 英語のことで教えてください
以前から気になっていたんですが、 will と be going to~は、 どちらも「~するつもりだ」と訳せる未来形の英文に使われますが、どのように使い分けたらよいのでしょうか? 例えば、こちらのほうが近い未来のときに使う。 だとか、こちらの方がアメリカではよく使われている。などです。 英語の先生に聞いてもよくわかりません。 また、a や theのような冠詞も、どのように使い分けたらよいのでしょうか?昨日、homeworkやlunchなどにaをつけたら怒られてしまいました。 aをつけてはいけない名詞なども教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- loning_melody
- 回答数3
- likeの概念的な意味を教えてください
英語は結構分かるようになってきたんですが、likeという単語に時々迷うことがあります。 likeはただ単に好きという意味で読もうとしても読めない文章があります。 例えば That lemurs can learn socially like their distant primate relatives のように途中に挟むような使い方をするlikeはどう読んだら良いのかが全く分かりません。 likeという単語はいたるところに出てくるのですが、bookがただ単に本を表すだけではないようにlikeをもっと概念的にと言うか、広範囲に当てはめれる読み方は無いものでしょうか? 分かりにくいかもしれませんがよろしくお願いします。
- 英語の文章の単語数について
こちらのカテであってるのかわかりませんが、素朴な質問があります。 私はよくアメリカの映画やドラマを観ていて、その中で、学校の宿題でレポートや作文を ○語以上で書きなさいというのが出てきます。 これは1文字ではなく1つの単語を1語として数えるんですよね?(←ここから間違っていたらすいません) 日本では作文を書く場合は作文用紙を使えば1マスに1字なので簡単に数えられますが、 英語はマスもないし、長文を書いたときに単語をいくつ書いたかなんて、どうやってわかるんでしょう? パソコンだったらそういう機能があるかもしれませんが、手書きの時はひとつひとつ数えるんですか?
- TOEIC文法問題3問お願いします。
She has called our customer support three times this week ( ) to get her computer to work properly. (1)try (2)trying (3)tries (4)tried 私としては(1)番かなと思うのですが・・・分子構文かなと。 Except for some small communication difficulties, the process of making and approving the contract with the foreign based company ( ) smoothly. (1)go (2)gone (3)went (4)were 私としては(1)番かなと思うのですが根拠がありません。 A quality control specialist was brought over from another plant to inspect our manufacturing ( ). (1)process (2)market (3)risk (4)fortune 私としては(1)番かなと思うのですが・・・文脈からの推測なのですが 以上、3問なのですがいずれも根拠が曖昧なためよければコメントお願いします。
- 不定詞の名詞用法
英文法の復習を始めた初心者です。不定詞が目的語に用いられる例文として I want to play tennis with him. が載っていました。解説には一言 to play は動詞 want の目的語。とだけしか書かれていませんでした。これだけではもうちょっとよくわからずにもやもや感が残りました。そこでいくつか質問です。まず文型はSVOでいいのでしょうか。この場合の目的語は to play だけなのでしょうか。その場合 tennis with him とはどういう関係になるのでしょうか。このように次から次に疑問が出てきてすっきりしません。tennis, with him, も含めて一語一語の関係とこの例文を丁寧に文法的に解説するとどのようになるのでしょうか。
- appreciate の用法を教えてください
「ご親切に心から感謝します」 I greatly appreciate your kindness. のようにappreciateの目的語はなぜ<人間>でなく<事柄>でなければならないのでしょうか? I greatly appreciate you. でもいいように思えるのですが、 他にこのような動詞はありますか、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- gotch-bonbi20
- 回答数4
- carmとjamとpackの違い
cramとjamとpackの違いを教えてください。 特にcarmとjamはどちらもぎゅうぎゅう詰めという動詞で違いがよくわかりません。 至急お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- lilepri_rorix
- 回答数3
- Cute とか Sweet の意味について
多くの外国人の友達が 私の写真をみて よく look cute とか look sweet といってきます。 外国の方なのでどうせお世辞だろうと分かってるんでw 「あなたはお世辞がお上手ですね^^」っていって 「ありがとう」っていってるんですけど・・・ このリアクションも変なのかなとおもって悩んだり。 また 私一応20代前半なので ニュアンス的にどうせ褒めるなら きれい的な感じがうれしいのですが(なんか、すいませんTUT) 年下からも言われるので 最近これは 挨拶がわりの社交辞令で男性が 使うのか!?と思ってきています。 (あと喜ばすためでしょうね 国際的な視点での回答 できればよろしくお願いします。。*
- この英文の文法を教えてください。
新聞からの抜粋なのですが、 Just as the recovery was building this will side swipe the pace of that recovery. この文の文法がわかりません。 よろしくお願いします。
- この英文の文法を教えてください。
新聞からの抜粋なのですが、 Just as the recovery was building this will side swipe the pace of that recovery. この文の文法がわかりません。 よろしくお願いします。
- こんな英語ありですか?
It was good thing for me I found you here. 君を見つけてよかった!みたいな。。。 今年初めて会った人に対してです。 堅苦しかったり変だったりしますか?
- ベストアンサー
- 英語
- skullfish8
- 回答数3
- 洋楽の曲名が分かりません。
洋楽で曲名が思い出せないのですが、08~09年位の曲でバンドの男性ボーカルがピアノを弾いていてバンドメンバーが20代前半ぐらいで曲調が爽やかでキャッチーメロディーの曲だったのですが分かる方いらっしゃいますか? たしかイギリスかアメリカのバンドだったような気がします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- noname#132214
- 回答数1
- 日本語だと逆の意味が一つの単語に含まれている場合
knowinglyという単語を調べたのですが 「知ったかぶり」や「承知の上で」でと日本語では逆の意味になると思うものがある場合、そして文脈から判断できない場合はどうしてますか? 女の子同士が男性をデートに誘おうと話しあってます まだ文中では好きな男性の話題は登っていない情況です Allisonが誰にするか言えないでいる時に出た会話です "How about Tom?" asked Laura knowingly. という文でした LauraはAllisonの好きな男性を知っていたのか、知ったかぶりをして言ったのかがよくわかりません これは作者がどちらとも取れる意図を含めているのか私の日本語の解釈が間違っているのかが解りません 単語ひとつの中に日本語の逆の意味が入っているものをたまに見かけます、文中から判断できないときはどうしてますか? よろしくお願いします