• ベストアンサー

貴方の英単語自慢をお願いします。

「この語感が好き!」とか「こんな単語知ってるのは私だけ!」とか「こんな長い綴りが書けるのよ!」等々、貴方が自慢したいのSpecialな英単語は何かありますか? 好きな単語はその理由も書いて頂けたら嬉しいです。 私ですか?私はChrysanthemumですね。高校の時、3の「長い単語知ってる自慢」で勝ちました(笑)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (281/1149)
回答No.2

自慢するほどでもないですが^^、 Serendipity(セレンディピティ) 意味はこちらで、 https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/serendipity/ 曲のタイトルにもなっています↓ https://www.youtube.com/watch?v=PxuWuugQZVI

noname#243631
質問者

お礼

mt_mhさん、ご回答ありがとうございます。 Serendipityですか。素敵な偶然や予想外の発見に出会うこと。 タイトルが英単語で回答者さんが、mt_mhさんなら絶対、洋楽と思いますよね(笑) http://j-lyric.net/artist/a000616/l035f71.html(Serendipity:歌詞) 倉木さんのヴォーカルが優しい素敵な曲ですね。MVには目を奪われますね。

その他の回答 (13)

  • 5mm2
  • ベストアンサー率9% (329/3309)
回答No.14

lionさん、こんばんは。 「family」 英語の先生に発音が良いと褒められた単語です。 「L]も有りますが、特に「a」が日本語には無い発音なので難しいのだと思います。 https://www.google.com/search?ei=CcAuXtHeM4GxmAXat4zIAg&q=family%E3%80%80%E7%99%BA%E9%9F%B3&oq=family%E3%80%80%E7%99%BA%E9%9F%B3&gs_l=psy-ab.3

noname#243631
質問者

お礼

5mm2さん、再度のご回答ありがとうございます。 family【家族】もですか。家族の絆は大事にしたいですね。ファミリーって語感も暖か味が 有って良いですね。私がamericaにホームステイしてた時はホスト家族の人達も一番好きな 言葉はfamilyと仰ってました。ネイティブの発音はファムリーに聞こえました。訛ってたの かな?私はファミリーで最初に思い浮かぶのはFamily Restaurantですね、Corleone Family ではありません。食いしん坊ですか?(笑)

回答No.13

お礼を有難うございました。 その通りですよ 「イーエルイーシーティーアールアイシーアイティーワイ」と歌うように覚えました。 お陰様で何十年も前の楽しい記憶がよみがえってまいりました。 あ-。あの頃の記憶力に戻りたい 今はもう錆びかかった頭脳ですよ(笑)

noname#243631
質問者

お礼

purimuro-zuさま、再度のご回答ありがとうございます。 楽しい記憶ですか。英単語を覚えるのは、私は苦しんだ記憶ですね(笑) ローズさんは、きっと英語が得意の優等生だったのですね。羨ましいです。

回答No.12

summer snowflake 鈴蘭水仙のことを英語でこう言うそうです。 雪のない季節の花だからですね スノードロップという花もあって 混同されがちですが、 別の花です。

noname#243631
質問者

お礼

sakuranbojamさん、ご回答ありがとうございます。 Snowflake【雪片;ひとひらの雪】ですか。lyricalな単語ですね。 https://www.hana300.com/suzusu.html(Snowflake:鈴蘭水仙) https://www.youtube.com/watch?v=uqVidTc0V5c(スノーフレイクの街角:杏里 ) https://www.youtube.com/watch?v=2G6dd7ikrXs(My Favorite Things:Sound of Music)

  • keaget09
  • ベストアンサー率19% (583/2929)
回答No.11

liondeorさまこんにちはです。keaget09です。 私はrainです。 理由は、私の名前が『雨音』だから。 rain=雨。だからです。

noname#243631
質問者

お礼

keaget09さん、ご回答ありがとうございます。 rainですか。思いっ切り巻き舌で発音するとネイティブ・スピーカーらしく聞こえますね。 『雨音』は本名ですか?名付けた人のセンスの良さが感じられます。私の友人に『初音』 ちゃんが居ます。「和」でしょう(笑) https://www.youtube.com/watch?v=VtjgD9QaFJc https://www.youtube.com/watch?v=vOHnWwpo4eg

回答No.10

--貴方の英単語自慢-- 始めにお断り・・! 小生、未来永劫 英語(学習)なんざ糞っ喰らえで大っ嫌い・・!!! --理由も書いて頂けたら-- 「where?😠」 もう何10年も前の当時中学1年だった小生が、授業中に当時の英語を担当していた糞爺先公野郎に指名されて会話形式で受け答えをしようとした時に出てきた単語である・・! 小生、"where"の意味が分からず返答に窮し、促されて2,3回頓珍漢な返答を繰り返すと、いきなり糞爺先公野郎がでかい声で上記単語をがなりやがった。 小生、無言で睨み付けるとビンタを食らわされたため再び睨み返した・・! そしたら糞爺先公野郎に突き飛ばされて居室の後ろに追いやられ・・、 「何だお前その態度!」みたいな事を言われた・・! 小生授業中にも拘わらず、後ろの黒板を思いっきり正拳突きした後、そのままスライド扉を開けると勢いを付け扉を閉めて教室を後にした・・! 隣で授業をしていた先公が驚いて小生の居た居室に入って来たらしかった・・! 此の事があって以降、この糞爺先公野郎の授業をまともに受ける事は無くなった・・! (後で親の呼び出しを受けた・・!) 当然乍ら英語の成績は「下!」である・・! 他の回答者諸氏とは違い自慢ではなく、英語の授業と英語学習が"大っ嫌い!"になるきっかけとなった英単語について書かせてもらった・・! 当時、中学に上がって初めて受ける英語の授業に不安と期待を覚えつつも、どんな事が覚えられるのだろうか? ・・とワクワクして臨んだ結果がこれである・・! もう一度言わせていただく・・! 英語なんざ糞っ喰らえである・・😠👆

noname#243631
質問者

お礼

EH1026TOYOさん、ご回答ありがとうございます。 whereですか。5W1Hの一角ですね。重要な単語ですけど頭がWで似てるし憶え難いですね。 私の質問によって忌まわしい記憶を思い出させてしまい、御免なさい。お許しください。 それにしても件の糞爺先公野郎は酷い人ですね。教育者の風上にも置けません。天註だ! 私は回答者さんとは真逆で中高共、英語の先生は好きだったので授業は楽しかったですよ。

  • Don-Ryu
  • ベストアンサー率24% (256/1051)
回答No.9

難解な英単語ではなくてすみません。 "Something is better than nothing" 「ないよかマシ」 職場でよく使います。すると分かって反応してくれる人は結構います。

noname#243631
質問者

お礼

Don-Ryuさん、ご回答ありがとうございます。 英語の慣用句が飛び交う職場で働いてられるのですか?外資系の保険会社とかでしょうか。 "Something is better than nothing"はどんなシーンで使われるのでしょうね。 月間目標達成まで後少しのところで小口の保険契約しか獲れなかった時でしょうか(笑) https://kakuyasu-eigo.com/anythingisbetterthan/(枯れ木も山のにぎわい)

  • citytombi
  • ベストアンサー率19% (1721/8628)
回答No.8

cannibalization、略して「cannibali」(カニバリ)です。 「共食い」という意味ですが、要するに同じメーカー内で競合商品を出すことで、お互いに売り上げを食い合ってしまう・・・ 仕事(クライアントに対する説明)でよく使います。 例えば、自動車のトヨタがコンパクトSUVの「ライズ」を出したために、既存の「CーHR」の売り上げが落ちたような時に使います。

noname#243631
質問者

お礼

トンビさん、ご回答ありがとうございます。 cannibalization【共食い】ですか!これも【地獄】に負けず劣らず恐い単語ですね。 「共食い」で思い出されるのは小説「共喰い」で芥川賞を取った「貰っといてやる」 の田中慎弥さんですね。受賞作の短編は読みましたが、つまらなかった記憶(笑) 後、共食いと言えば子供の時に飼ってたジャンガリアンの共食事件がトラウマです。脱線

  • 31192525
  • ベストアンサー率19% (705/3543)
回答No.7

liondeorさん、こんにちは。単語ですね。  「Champs-Elysées」  いけね。フランス語だった(汗) なんて読むでしょう(笑)   『hranrad』   なに、英語じゃないだろって? いいえ、英語です。クジラの道=海という意味です。   『cing』   なに、英語じゃないだろって? いいえ、英語です。キングと発音します。したがって王って意味。  熟語ですが、   þance þe    なに、英語じゃないだろって? いいえ、英語です。thank you. ありがとう。  種明かしをすると、これは古英語。11世紀以前の英語です。登場人物にしゃべらせるのにわざわざ勉強しました。一文にもなりませんでしたけど。。。  おっと忘れるとこだった。一番上はシャンゼリゼでした。

noname#243631
質問者

お礼

魔王さん、ご回答 þance þe. 古英語ってあるのですか!日本語の古文みたいなものでしょうか。 流石、文士魔王さんですね。文学的でアカデミックなご回答です。 自作の書き物の登場人物の台詞に古英語ですか!どんな物語でしょう。 11世紀のブリテン諸島は血生臭い争いの時代だったみたいですね。 liondeorは興味津々です。きっと壮大な歴史物か戦記物かでしょうね。 読みたい!

回答No.6

こんにちは。 gotcha です。 英会話の先生がよく使っていて語感が好きでした。

noname#243631
質問者

お礼

twinkle-rinさん、ご回答ありがとうございます。 gotchaですか。初めて聞く言葉です。I've got youを縮めた言い方ですか。 「やったぜえ」や「わかった」などの意味で使うのですね。ガッチャって 語感も軽くて洒落てますよね。実は私、twinkle-rinさんのtwinkleって単語 も大好きな単語なんです。ハンドルネームに使いたいくらい(笑) https://eigobu.jp/magazine/gotcha(gotchaの使い方)

  • 5mm2
  • ベストアンサー率9% (329/3309)
回答No.5

lionさん、こんにちは。 何ですか、この難しい質問は(笑)。 中学生の時は、Wednesday を覚えるのが精一杯で、菊なんて知りませんでした。 自慢ではないですが、好きな単語は「Till」(~まで)です。 これを使った名曲が沢山あります。 「Till」https://youtu.be/Fu9t9oL-ymM 「Till then」https://youtu.be/I8iIplONQ-s 「Till we meet again」https://youtu.be/fWXQfvFoU5Q もう一つ、「Rambling」(とりとめなく)という単語。 「ブラブラ歩きの、街角散策」というようなことでも最近使われだしてる言葉です。トレンディーな言葉として少し自慢になるかも。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%96%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0 この単語を使った好きな曲です。 「Ramblin' Rose」(Nat King Cole)https://youtu.be/hVPPe-xjVds

noname#243631
質問者

お礼

5mm2さん、ご回答ありがとうございます。 うふふ、まるで音楽の質問みたいなご回答ですね。 Ramblingですか。Rの発音が難しそうですね。舌が上顎に触れたら駄目です(笑) Rambleと1字違いでRumbleって単語もありますね。発音も似てます。 https://www.youtube.com/watch?v=eZtQn-GAemQ https://www.youtube.com/watch?v=FPCGR9_GdhA

関連するQ&A