- 締切済み
ベルギー
ベルギーってオランダ語・フランス語・ドイツ語の3つとも喋れる人ってどれ位居るのですか?ベルギーの公用語はオランダ語・フランス語・ドイツ語で北部のフランデレン地方はオランダ語(フラマン語)、南部のワロン地方はフランス語(ワロン語)で一部ドイツ語の地域がありますが、ベルギーでオランダ語・フランス語・ドイツ語の3つとも喋れる人ってどれ位居るのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
グロータースという名前のベルギー人の神父で言語学者(日本語)によると昔はベルギーの公務員はフランス語とオランダ語が使えないといけなかったようです。また、親の仕事でフラン語圏からオランダ語圏へ引っ越すと小学校などのっ授業が理解出来ず困った事態になったようです。言葉の問題で言語による分割をした大学があります。従って、フランス語とオランダ語を全く同じように使える人はそんなに多くないと思います。ドイツ語圏のことは良く分かりません。
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6876/20336)
ベルギーに住んでいる日本人の回答のコピペ ベルギー、オランダ語圏のフランダース在住で、公用語はフランス語・オランダ語・ドイツ語です。 オランダ語はドイツ語と共通語が多く文法が平易なため、ドイツ人には簡単なようです。 教養のない人は、一般的にオランダ語しか話せませんが、外国人が多いところは、英語が話せる人も多いです。また若い人はテレビで英語を自然に学んでいます。 逆に上流社会の人達は、自分のステータスを見せるために常にフランス語を通します。 昔は公用語がフランス語のみで、お年寄りはフランス語もできます。今は小学校からフランス語が第二国語として必修です。 学校にもよりますが、夫は中高の大学進学コースで、オランダ語・フランス語・英語・ドイツ語・ラテン語が必須だったそうで、オランダ語・フランス語・ドイツ語・英語がビジネスレベルですが、普通デスクワークには、オランダ語・フランス語・英語がすべて上級レベルが必須条件です。 フランス語圏ではオランダ語が必須でも話せない人がほとんどですが、大学がフランダース地方に多く、語学学校で勉強する人が多いですが、フランス語圏の政治家のオランダ語の会見は、笑えるくらい下手です。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2007/0812/142218.htmより
お礼
有難う御座います。
お礼
有難う御座います。