• 締切済み

絵本に出てくる歌の題名を教えてください

福音館書店の「カウボーイのスモールさん」という絵本の中で歌うシーンがあるのですがその歌の題名を教えてください。 本には1小節だけ歌詞が載っており「なーつかしーき とうげの わがやー…」と書いてあります。 1949年にアメリカで書かれた絵本です。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

 #1です。また補足です。すみません。 1。 福音館書店の「カウボーイのスモールさん」という絵本の中で歌うシーンがあるのですがその歌の題名を教えてください。  実は二つ題名があります。一つは、Home on the Range でもう一つは My Western Home です。 2、僕が持っている『世界のうた』という本には、「峠のわが家」という題で、「アメリカ民謡」となっていますが、これは詩を書くのが趣味だった Brewster Higley というお医者さんが1873年に作った歌です。 3。題がちぐはぐなことにはもうお気づきと思いますが、日本語訳がたくさんあるのは、お聴きになった「懐かしき峠のわが家」が誤訳だったからです。 4。#2の補足の途中で(時差のため金曜の)昼めしに呼ばれて、しり切れとんぼになっていましたが、歌詞の最初は  Oh! Give me a home where the Buffalo roam,  Where the Deer and the Antelope play;  Where never is heard a discouraging word,  And the sky is not clouded all day. 「野牛が歩きまわり、鹿やカモシカが遊ぶところ、気が滅入る言葉を聞くことはなく、一日中空が晴れ曇りのない場所に家が欲しい」  と言った意味です。  野牛が群れをなし、鹿やカモシカが走り回れるのは、大平原で、「峠」ではありません。元はと言えば、平坦な大地 range を、mountain range 「山脈」と取り違えたためです。 4。1873年版の歌は、下記にあります。  https://www.youtube.com/watch?v=ArgMK2kAjzw

rrrttteeesss
質問者

お礼

細かく補足していただいてありがとうございました!

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

#1です。補足です。  この歌の背景などは下記をご覧ください。  https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B3%A0%E3%81%AE%E6%88%91%E3%81%8C%E5%AE%B6  英語での歌は、これなどがあります。  https://www.youtube.com/watch?v=K_YK7ebcZ2o  僕が覚えた訳も「懐かしき峠のわが家、緑の牧場続き、」というものでした。

rrrttteeesss
質問者

お礼

お礼がすっかり遅くなってしまいましたが補足説明もきちんと読ませていただきました。今も子どものお気に入りの絵本で教えていただいた曲を歌っています。ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 福音館書店の「カウボーイのスモールさん」という絵本の中で歌うシーンがあるのですがその歌の題名を教えてください。  題は、下記のホームオンザレインジ(Home on the Range)で、英語の原詩は下記にあります。歌は日本語訳(幾通りもあります)のものです。  http://kidssongs.blog.fc2.com/blog-entry-59.html   https://www.youtube.com/watch?v=CmvIrPDbq44  https://www.youtube.com/watch?v=MA50ZV7vRNo

rrrttteeesss
質問者

お礼

早速の回答、どうもありがとうございます。 娘が絵本をとても気に入ったのですが図書館で借りたので返却までに分かり助かりました。

関連するQ&A