• ベストアンサー

「中国」地方と言われて、嫌な気分にならないのですか

日本の中国地方の人々は 自分たちはれっきとした日本人なのに 「中国」地方と言われて、嫌な気分にならないのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mimazoku_2
  • ベストアンサー率20% (1905/9108)
回答No.11

『中国地方』なら、まだ判別出来るけど、『中国地域』となったら、国の中国か?日本の中国地方か? 判別に苦労しますよ。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

その他の回答 (11)

noname#211351
noname#211351
回答No.12

広島県民ですがいやな気分になります。 新しい名称を考えてほしいといつもも思います。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • ts3m-ickw
  • ベストアンサー率43% (1248/2897)
回答No.10

ならないでしょう。 できてからたかだか数十年の新興国よりも、「中つ国」はずっと歴史がありますから。 ただ、中華人民共和国を中国と略すことは微妙に嫌です。 「華国」の方が華があっていいと思うんですよね。 ショクダイオオコンニャクとかラフレシアとか咲いてそうで。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

回答No.9

ならないでしょう だって中国って言うのは日本の中国地方の事ですから ちなみに大陸にある中華某国は中国ではなく 「シナ」です

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • kisaragi0
  • ベストアンサー率25% (14/56)
回答No.8

私は中国地方在住ですが、全く気になりませんね。 むしろ両者を分けて考えられない人は、頭悪そうに見えますし、日本の歴史を侮辱しているんじゃないかと思えます。 日本の中国地方を意味する『中国』は律令制の昔から使われている伝統ある用語です。 (中央政府から見て『近国』『中国』『遠国』に分けたのが起源) ユーラシア大陸東部の地域を指す用語としての『中国』や、そこに成立した歴代王朝を指す用語としての『中国』、中華民国や中華人民共和国の略称としての『中国』とは、そもそも違うのです。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • laegest
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.7

以前「半家(はげ)駅」を訪れた際、近隣にいらっしゃった禿(はげ)の方々は楽しそうでしたよ。 中国地方の方も同様に、そこまで気にしていらっしゃらないのではないでしょうか?

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

回答No.6

中華人民共和国の方がずっとあとからできたので、いやな気分になる理由がありません。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • mpascal
  • ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.5

中国地方出身ですが、別に気になりませんよ。「中国地方」を単に「中国」と呼ぶのはゼンジー北京くらい(笑)

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

noname#211324
noname#211324
回答No.4

訂正・・○○さん➡さんは不要・・ 変換機能で 勝手に「さん」が付いた・・

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

  • tzd78886
  • ベストアンサー率15% (2590/17104)
回答No.3

日本語で本来「中国」という場合はこちらを意味します。いわば「元祖」ですから気にするはずはないと思います。

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

noname#211324
noname#211324
回答No.2

○○さん地方よりも 普通 県で表すでしょ・・? あなたが捻くれてるだけ・・

SNDSUMCUAOPH
質問者

お礼

どうもありがとうございました。