- ベストアンサー
海外の反応:日韓慰安婦問題の知名度
- 海外の人々が日本の謝罪にどのような反応を示しているのか?
- 日本の謝罪が世界中で広く知られている理由は何か?
- 海外の掲示板での議論がどのようにまとめられているのか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>この海外の反応はどこの掲示板をまとめたものなのですか。 「パンドラの憂鬱」でまとめられている「海外の反応」は、主に「YouTubeの動画に対してのコメント」です。 YouTubeでは「動画の著作権の問題」により「閲覧者(コメント投稿者)のアクセス元IPを国別に管理している」ので、コメント投稿時に、投稿者の国籍を偽ることは出来ません。 なので「パンドラの憂鬱」に限って言えば「投稿者の国籍、言語は、ほぼ正しい」です。 >これはイギリスのIPから書き込まれてるというだけで書いてるのは日本人ですか。 上記の理由から、それは、ほぼ「有り得ない」でしょう。 参照元のYouTube動画のページのコメント欄を見れば判りますが「日本人が外人のフリをして書いたような拙い英語で書かれたコメント」は、殆どありません。ほとんどが「日本人にはマネして書くことが出来ない、生きた現地語」で書かれています。 そういうコメントを見ていると「へ~~、生きた英語では、こういう表現をするんだ」って勉強になりますよ。
その他の回答 (1)
- kia1and2
- ベストアンサー率20% (482/2321)
日本に何十年も住んでいた外国人なら、韓国と日本の慰安婦問題は知っていますが、一般の人では何のこと?です。 それに、少し、自分の頭で考える能力のある人は、韓国が大声で言ってる1945年8月から1952年6月までの間に日本軍が存在していなかったことも見抜いています。この間亡くなれた自称元慰安婦さん、朝鮮戦争時代に白人や黒人の日本軍に相手にさせられたと言われていますし。 謝罪・謝罪とか書き込んでいるのは、ご指摘のように、日本からのマスコミの特派員です。NY TIMESの日本事務所も朝日新聞社内です。朝日新聞社内に特派員事務所を持っている海外マスコミだけが、記事にしてるだけです。
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました